"Magandang araw" (Good day) when translated to Visayan language would be "Maayong adlaw" but this expression is rarely used by Visayans. Visayan's are specific when it comes to greetings pertaining the time of the day. When it's noontime it is "maayong hapon" (good afternoon), for midday "maayong udto" (good noon), morning "maayong buntag" (good morning) and in the evening "maayong gabii" (good evening).
pano sabihin ang "magandang araw" sa bicolano?
translation of same to you in ilocano
"Magandang araw" is the Tagalog translation for "good day."
'Magandang araw.'
Magandang umaga in maranao translation Mapiya a kapipitaMagandang hapon in maranao translation Mapiya a khagabiMagandang gabi in maranao translation mapiya a gagawi-i
The phrase "have a great day" can be translated to Filipino as "magkaroon ka ng magandang araw" or simply "magandang araw."
Igorot is the collective name of the ethnic groups in the island of Luzon, Philippines. The common dialect of the tribes is Ilocano. The translation of "magandang hapon" (good afternoon) in Ilocano is "naimbag nga malim".
Magandang umaga sa inyong
Tagalog translation of Have a good day Babe: Maligayang araw sa yo, Babe.
Mayap a
In Filipino, you can say "Magandang araw" to mean have a nice day.
In Tagalog, you can say "Magandang araw!" which translates to "Have a lovely day!"