Ang mga hiram na salita sa Filipino ay mga salitang hiniram mula sa ibang wika. Halimbawa nito ay "kompyuter" mula sa English na "computer," "telepono" mula sa "telephone," at "mesa" mula sa Spanish na "mesa." Madalas ginagamit ang mga salitang ito sa pang-araw-araw na usapan at nakakatulong sa pagpapayaman ng wikang Filipino.
?
Ang mga halimbawa ng hiram na salita mula sa Ingles ay: "computer," "internet," "telepono," at "bank." Ito ay mga salitang ginagamit sa araw-araw na buhay at karaniwan nang tinatanggap sa wikang Filipino. Ang paggamit ng mga hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng Ingles sa kulturang Pilipino.
cheque
halimbawa.... 1.balat sibuya....... 2.may gatas ka pa sa labi.... ang matatalinhaggang salita ay mga salitang Hindi ginagamit ang literal na kahulugan bagkus ang iba pang kahulugan ito ay katubas sa idiomatikong salita sa ingles
Ang mga hiram na salita mula sa Tsino ay maaaring "pancit" at "soy," na tumutukoy sa mga pagkain. Mula sa India, ang "guru" at "bindi" ay mga halimbawa ng mga salita na ginagamit sa kulturang Pilipino. Mula sa Espanya, ang "silla" (upuan) at "mesa" (mesa) ay ilan sa mga hiram na salita na patuloy na ginagamit sa wikang Filipino. Ang mga salitang ito ay nagpapakita ng impluwensya ng iba't ibang kultura sa ating wika.
Ang halimbawa ng hiram na salita ay "kompyuter," na nagmula sa salitang Ingles na "computer." Ang mga hiram na salita ay karaniwang ginagamit sa mga teknikal na konteksto o sa mga bagong konsepto na walang katumbas sa orihinal na wika. Iba pang halimbawa ay "telepono" mula sa "telephone" at "internet" mula sa "internet." Ang paggamit ng mga hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng ibang wika sa Filipino.
Ang pinagsamang salita ng Pilipino at mga Romano ay maaaring tumukoy sa mga salitang hiram mula sa Latin at ginagamit sa wikang Filipino. Sa kasaysayan, ang mga Espanyol ay nagdala ng maraming salitang Romano, na naging bahagi ng bokabularyo ng mga Pilipino. Halimbawa, ang mga salitang "siyudad" (mula sa "civitas") at "mesa" (mula sa "mensa") ay ilan sa mga halimbawa ng impluwensyang ito. Sa kabuuan, ang pagsasanib ng mga wika ay nagpapakita ng mayamang kultura at kasaysayan ng Pilipinas.
Ang "hiram na salita" ay tumutukoy sa mga salitang hiniram mula sa ibang wika at ginamit sa isang partikular na wika, tulad ng Ingles. Maraming hiram na salita ang mula sa Espanyol, Pranses, at iba pang mga wika na pumasok sa Filipino. Halimbawa, ang mga salitang "mesa" (table) at "silla" (chair) ay mga hiram na salita mula sa Espanyol. Ang paggamit ng hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng iba’t ibang kultura at wika sa pag-unlad ng isang wika.
nagalak
Ang Pilipinas ay mayaman sa mga hiram na salita mula sa iba't ibang dayuhan tulad ng mga Kastila, Amerikano, at Tsino. Halimbawa, ang salitang "silla" (silya) ay mula sa Kastila, habang ang "mesa" ay ginagamit din sa parehong wika. Mula sa Ingles, maraming mga salita ang hiniram tulad ng "computer" at "telepono." Ang mga salitang ito ay bahagi ng kulturang Pilipino at nagpapakita ng impluwensya ng iba't ibang lahi sa ating wika.
istanbay,kaway,beybleyd
Narito ang ilang halimbawa ng mga hiram na salita sa Ingles na nagsisimula sa hiram na titik: "C" para sa "computer," "K" para sa "ketchup," at "X" para sa "x-ray." Ang mga salitang ito ay karaniwang ginagamit sa pang-araw-araw na buhay at ipinakilala mula sa ibang wika.