You can find cleaning tools at mostly any local store, like a Walmart or Target. Or buy one online, maybe from ebay, of Craigslist, or amazon might even have one.
dyaryo
Ang chart ng pinagmulan ng mga hiram na salita ay kadalasang nagpapakita ng mga kategorya tulad ng mga salitang hiram mula sa Espanyol, Ingles, Tsino, at iba pang wika. Halimbawa, maraming salitang gamit sa araw-araw na buhay ng mga Pilipino ay nagmula sa Espanyol tulad ng "silla" (upuan) at "mesa" (mesa). Sa kabilang banda, may mga salitang hiram mula sa Ingles tulad ng "computer" at "internet." Ang mga ito ay nagpapakita ng impluwensya ng iba't ibang kultura sa wikang Filipino.
Ang mga salitang hiram mula sa Espanyol ay bahagi ng wikang Filipino at madalas ginagamit sa araw-araw na usapan. Ilan sa mga halimbawa nito ay "mesa" (mesa), "silla" (silya), "cuchara" (kutsara), at "plato" (plato). Ang mga salitang ito ay nagmula sa panahon ng kolonisasyon ng mga Espanyol sa Pilipinas at patuloy na bahagi ng ating kultura at wika. Ang mga hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng Espanyol sa ating lipunan.
Oo, maraming hiram na salita sa Filipino mula sa Espanyol, Intsik, at Malay. Halimbawa, mula sa Espanyol ay "mesa" (lamesa) at "silla" (silya). Mula sa Intsik, may mga salitang tulad ng "soy" (toyo) at "bihon." Samantalang mula sa Malay, makikita ang mga salitang "sari-sari" at "bunga" (prutas).
Ang mga salitang hiram sa Ingles ay kinabibilangan ng "computer," "internet," at "hotel." Ang mga ito ay ginagamit sa pang-araw-araw na buhay at kadalasang hindi isinasalin sa Filipino. Maaari ring isama ang "business" at "music" bilang mga halimbawa ng mga salitang hiram na pumasok sa wikang Filipino.
Ang "hiram na salita" ay tumutukoy sa mga salitang hiniram mula sa ibang wika at ginamit sa isang partikular na wika, tulad ng Ingles. Maraming hiram na salita ang mula sa Espanyol, Pranses, at iba pang mga wika na pumasok sa Filipino. Halimbawa, ang mga salitang "mesa" (table) at "silla" (chair) ay mga hiram na salita mula sa Espanyol. Ang paggamit ng hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng iba’t ibang kultura at wika sa pag-unlad ng isang wika.
?
wakannai you pogi sa jaymar building
Abi ,akin,
Ang mga hiram na salita ay mga salitang hiniram mula sa ibang wika at isinama sa isang lokal na wika. Halimbawa, ang salitang "kompyuter" ay hiram mula sa Ingles na "computer," habang ang "mesa" ay mula sa Espanyol. Ang mga hiram na salita ay kadalasang nagdadala ng bagong kahulugan o konteksto sa wikang pinagmulan. Ang mga ito ay nagpapakita ng impluwensya ng ibang kultura sa ating wika at lipunan.
Ang salitang "hiram" ay tumutukoy sa isang bagay na kinukuha o ginagamit mula sa ibang tao, karaniwang may kasamang obligasyon na ibalik ito sa may-ari. Sa konteksto ng wika, ang "hiram" ay tumutukoy sa mga salitang ipinahiram mula sa ibang wika at isinama sa isang lokal na wika. Halimbawa, ang mga salitang Ingles na ginagamit sa Filipino, tulad ng "computer" at "internet," ay mga salitang hiram.
Ang salitang "hiram" sa Filipino ay "prestado" sa Kastila.