Ang "Channel o dinadauyan ng mga salita" ay tumutukoy sa paraan ng pagpapahayag ng mga ideya at damdamin sa pamamagitan ng wika. Ito ay maaaring mangyari sa iba't ibang anyo tulad ng pagsasalita, pagsusulat, at iba pang anyo ng komunikasyon. Mahalaga ito sa pagbuo ng ugnayan at pag-unawa sa isa't isa, dahil ang mga salita ang nagsisilbing tulay upang maiparating ang mensahe. Sa ganitong paraan, ang salita ay nagiging instrumento ng paglikha at pagpapalaganap ng kaalaman at kultura.
?
Sa Filipino, ang mga uri ng diin ay ang sumusunod: tuldik (mga marka na nagpapakita ng tamang bigkas), pahilis (nagtuturo ng diin sa huli ng salita), pataas (nagtuturo ng diin sa simula ng salita), baba (nagtuturo ng diin sa gitna ng salita), at tuldik na pangungusap (nagpapakita ng tono sa mga tanong o utos). Ang bawat uri ng diin at tuldik ay mahalaga sa wastong pagbibigkas at pag-unawa ng mga salita sa konteksto ng pangungusap.
lugar ng labanan
Ang sintaks ay ang bahagi ng lingguwistika na nag-aaral ng estruktura ng mga pangungusap at ang pagkakaayos ng mga salita upang makabuo ng makabuluhang pahayag. Ito ay tumutukoy sa mga patakaran at alituntunin na nagdidikta kung paano dapat ayusin ang mga salita at parirala sa isang wika. Sa madaling salita, ang sintaks ang nagsasaayos ng mga salita upang makuha ang tamang kahulugan at konteksto ng isang pangungusap.
ang pagpapantig ay paghatihati nang mga salita at ang pagbabaybay ay ang pag spelling ng mga salita
Ang mga tuntunin sa panghihiram ng mga salita ay kinabibilangan ng pagsasaalang-alang sa orihinal na anyo ng salita, pag-angkop sa tuntunin ng gramatika ng wikang tinutukoy, at pag-iwas sa labis na paggamit ng hiram na salita upang mapanatili ang kasanayan sa sariling wika. Mahalaga ring isaalang-alang ang konteksto ng paggamit ng hiram na salita upang hindi magdulot ng kalituhan. Sa pangkalahatan, ang panghihiram ay dapat na naglalayong mapabuti ang komunikasyon at hindi lamang basta pagpapalit ng mga salita.
Ang mga hiram na salita ay mga salitang hiniram mula sa ibang wika at ginagamit sa isang partikular na wika, tulad ng "ifun" na maaaring nagmula sa mga katutubong wika ng Pilipinas. Ang mga ito ay kadalasang nagdadala ng bagong kahulugan o konteksto sa lokal na wika. Sa paglipas ng panahon, nagiging bahagi na ng bokabularyo ng mga tao ang mga hiram na salita, na nagpapakita ng impluwensiya ng iba't ibang kultura. Mahalaga ang mga hiram na salita sa pagbuo ng mas mayamang wika at komunikasyon.
istanbay,kaway,beybleyd
Maraming awiting Pilipino ang gumagamit ng tambalang salita, tulad ng "Tadhana" ni Up Dharma Down at "Kahit Na" ni Parokya Ni Edgar. Ang mga tambalang salita ay nagbibigay ng mas malalim na kahulugan at emosyon sa mga liriko. Ang paggamit ng mga ito ay nagpapakita ng yaman ng wikang Filipino sa musika. Halimbawa, ang "Pagsasama" at "Pag-ibig" ay mga tambalang salita na madalas na tema sa mga awitin.
I don't know.....sorry...!!:D
Ang mga tuntunin sa panghihiram ng mga salita ay kinabibilangan ng: 1) Pagsasaayos ng mga hiram na salita sa wastong baybay at pagbigkas ayon sa tuntunin ng wikang Filipino; 2) Pagsasaalang-alang sa konteksto ng paggamit ng salita upang maging angkop ito sa pahayag; at 3) Pag-iwas sa labis na panghihiram na maaaring magdulot ng pagkalito o pagkawala ng orihinal na kahulugan. Mahalaga ring isaalang-alang ang mga lokal na katumbas ng mga salitang hiniram upang mapanatili ang yaman ng sariling wika.
Ang mga halimbawa ng mga tambalang salita na hindi nagbabago ang kahulugan ay "bahay-kubo," "saging na saba," at "puno ng mangga." Sa mga salitang ito, ang pinagsamang mga salita ay nagdadala pa rin ng kanilang orihinal na kahulugan kahit na pinagsama. Ang "bahay-kubo" ay tumutukoy pa rin sa isang uri ng bahay, habang ang "saging na saba" ay isang partikular na uri ng saging. Ang mga tambalang ito ay nagpapakita ng pagkakaisa ng mga salita sa pagbibigay ng tiyak na ideya.