ay ang pagbabago ng tradisyon ng isang bansa
Ang paglilipat-diin ay isang proseso sa wikang Filipino kung saan nagbabago ang kahulugan ng salita batay sa diin na ibinibigay. Halimbawa, ang salitang "bata" ay nangangahulugang "child" kapag ang diin ay nasa unang silabato, ngunit kapag ang diin ay nasa pangalawang silabato ("ba-ta"), ito ay tumutukoy sa "young." Isa pang halimbawa ay ang salitang "tala," na nagiging "talá" kapag ang diin ay nasa ikalawang silabato, na nangangahulugang "star" at "to tell" naman kapag ang diin ay nasa unang silabato.
diin
Halimbawa ng asimilasyong ganap
Ang tayutay na paglilipat wika ay isang anyo ng tayutay na naglalayong magpahayag o maglarawan gamit ang ibang wika o salita. Halimbawa nito ay ang paggamit ng mga idyoma o idyomang pahayag sa ibang wika upang bigyang diin ang kahulugan o damdamin ng isang teksto.
Iba't- ibang uri ng diin: malumay, malumi, mabilis at maragsa..
Sa Filipino, ang mga uri ng diin ay ang sumusunod: tuldik (mga marka na nagpapakita ng tamang bigkas), pahilis (nagtuturo ng diin sa huli ng salita), pataas (nagtuturo ng diin sa simula ng salita), baba (nagtuturo ng diin sa gitna ng salita), at tuldik na pangungusap (nagpapakita ng tono sa mga tanong o utos). Ang bawat uri ng diin at tuldik ay mahalaga sa wastong pagbibigkas at pag-unawa ng mga salita sa konteksto ng pangungusap.
Uri ng tuldik at diin: 1. Malumay 2. Malumi 3. Mabilis 4. Maragsa
ano ang panandang diin
mabilis tumakbo si Allan.
Sa panahon ng pagdadalaga at pagbibinata, karaniwang nararanasan ng mga kabataan ang mga pagbabagong pisikal, emosyonal, at sosyal. Ito ay bahagi ng pagtuklas ng kanilang sarili at pagbuo ng kanilang pagkakakilanlan. Ang mga pagbabagong ito ay karaniwang nagreresulta sa paglalim ng kanilang pag-unawa at pagtanggap sa sarili at sa mundo sa kanilang paligid.
Ang diin o stress ay tumutukoy sa paraan ng pagbibigay-diin sa isang pantig sa isang salita, na nagiging batayan ng kahulugan nito. Sa Filipino, may mga salitang nagkakaiba ang kahulugan depende sa diin, tulad ng "bata" (young) at "bata" (to hit). Mahalaga ang tamang diin sa pagsasalita upang maiwasan ang hindi pagkakaintindihan. Ang tamang paggamit ng diin ay bahagi ng wastong pagbigkas at komunikasyon sa wikang Filipino.