"Tuktok" means the highest point, the pinnacle (as of a mountain.) It also means the top of your head.
Awit Ng Magtutuba(Leyte)Pumupukpok ako sa mga kahuyanRat-a-tat – tat-tatRat-a-tat-tatPinakikintab ko’y tukil ng kawayan,Ang pinupukpok ko’y tuktok ng niyugan.Rat-a-tat-tat.
Ang Bundok Pulag (o minsan na tinatawag na Bundok Pulog) ay ang pangalawang-pinakamataas na bundok sa Pilipinas. Nagtatagpo ang mga hangganan ng mga lalawigan ng Benguet, Ifugao, at Nueva Vizcaya sa tuktok nito
ito ang tawag sa templo ng mga taga-sumer...sinasabing sa tuktok nito dun ay may isang maliit na bahay kung saan dun nila inilalagay ang kanilang mga alay sa kanilang diyos by:jose miguel adawag
Ang Pasong Tirad ay may taas na 4500 talampakan at mula sa tuktok nito'y madaling makikita ang buong kapaligiran at ang galaw ng mga kalaban sa ibaba. Mahirap itong akyati kaya't malakas ang loob ng mga sundalong Pilipino na mahihirapang itong akyatin ng mga sundalong Amerikano
noong pinana ng hari mula sa tuktok ng babel ang kalangitan. ang mga tao ay nagsalita ng ibat ibang lenggwahe. (refer to the bible)
Ang bundok ay isang anyong lupa na may matatarik na gilid at mataas na tuktok, samantalang ang burol ay mas mababa at mas banayad kumpara sa bundok. Ang dalawang anyong lupa ay parehong nabuo sa pamamagitan ng proseso ng paggalaw ng lupa dahil sa pagiging aktibo ng bulkan o fault sa ilalim ng lupa.
The cast of Kamakalawa - 1981 includes: Tetchie Agbayani as Agos Raoul Aragonn as Dumagit Gil Arceo as Ugau Yasmin Ayesa as Sibul Danny Bustamante as Lead Vampire Apeng Daldal as Olap Marietta de la Cruz as Lead Amazon Christopher De Leon as Kauing Ricardo Dumigpi as Lead Elf Noel Gallego as Lead Vampire George Hilario as Lead Elf Greg Lozano as Ulaya Ruby Mesina as Lead Amazon Joey Romero as Luok Ruben Rustia as Kalai Jimmy Santos as Tuktok Chat Silayan as Amihan Angelo Ventura as Pulo Johnny Vicar as Suhay
The "I.N.R.I." posted on top of the Cross of Jesus means "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum." In Latin, it means, "Jesus (the) Nazarene, King (of the ) Jews." It was supposed to be the "crime" that Jesus was accused of, for which He was being executed - in other words, the death sentence. Apparently, the Jewish authorities considered it an insult to be told that Jesus was their king. They demanded that Pilate took the sign down, but Pilate refused, saying, "What have written, I have written." There used to be no letter "J" in the original Latin alphabet, just the "I." But now, both letters are freely used interchangeably. It is said, at one time, Pope John Paul II was signing a bunch of church documents in Latin as "+Joannes Paulus II, pp." A priest who was an expert in Latin tried to correct him, saying "Your Holiness, there is no letter 'J' in Latin." The Pope answered, "There is, now."
Lahat ng bagay Maliwanag at Maganda Lahat ng bagay maliwanag at maganda, Lahat ng nilalang ang mahusay at maliit, Lahat ng bagay matalino at kahanga-hanga, Ang Panginoong Diyos ang ginawa ang lahat. Ang bawat maliit na bulaklak na bubukas, Ang bawat maliit na ibon na humuhuni, Siya ginawa ang kanilang kumikinang na kulay, Siya ginawa ang kanilang ang maliliit na pakpak. Ang lilang tuktok ang bundok, Ang ilog ang umaagos, Ang paglubog ng araw, at sa umaga, Iyon ay nagpapaliwanag sa kalangitan; Ang malamig ang hangin sa taglamig, Ang kaaya-ayang init ng araw, Ang hinog na bunga sa hardin, Ginawa niya ang lahat para sa bawat isa. Ibinigay niya ang ating mga mata upang makita ang mga ito At mga labi na makapagsasabi, Kay buti ng ating diyos, Siya na may gawa ng bagay na napakaganda, J
Ang halimbawa ng pormal na wika ay:pambansa - ginagamit sa buong bansapampanitikan - pinakamataas na antas ng wika at ginagamit ang mga matalinghagang ekspresyonAng halimbawa naman ng di-pormal ay :pabalbal - ginagamit ng mga istambaykolokyal - tinanggap na ng wikang Filipino pero hindi kadalasang ginagamitlalawiganin - ginagamit sa mga lalawigan::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sa Kabataang Pilipino Itaas ang iyong noong aliwalas ngayon, Kabataan ng aking pangarap! ang aking talino na tanging liwanag ay pagitawin mo, Pag-asa ng Bukas! Ikaw ay lumitaw, O Katalinuhan magitang na diwang puno sa isipan mga puso nami'y sa iyo'y naghihintay at dalhin mo roon sa kaitaasan. Bumaba kang taglay ang kagiliw-giliw na mga silahis ng agham at sining mga Kabataan, hayo na't lagutin ang gapos ng iyong diwa at damdamin. Masdan ang putong na lubhang makinang sa gitna ng dilim ay matitigan maalam na kamay, may dakilang alay sa nagdurusa mong bayang minamahal. Ikaw na may bagwis ng pakpak na nais kagyat na lumipad sa tuktok ng langit paghanapin mo ang malambing na tinig doon sa Olimpo'y pawang nagsisikap. Ikaw na ang himig ay lalong mairog Tulad ni Pilomel na sa luha'y gamot at mabisang lunas sa dusa't himuntok ng puso at diwang sakbibi ng lungkot Ikaw, na ang diwa'y makapangyarihan matigas na bato'y mabibigyang-buhay mapagbabago mo alaalang taglay sa iyo'y nagiging walang kamatayan. Ikaw, na may diwang inibig ni Apeles sa wika inamo ni Pebong kay rikit sa isang kaputol na lonang maliit ginuhit ang ganda at kulay ng langit. Humayo ka ngayon, papagningasin mo ang alab ng iyong isip at talino maganda mong ngala'y ikalat sa mundo at ipagsigawan ang dangal ng tao. Araw na dakila ng ligaya't galak magsaya ka ngayon, mutyang Pilipinas purihin ang bayang sa iyo'y lumingap at siyang nag-akay sa mabuting palad. Back to Main Page
Ang "summary" sa Tagalog ay "buod" o "pangbuod." Ito ay maikli at komprehensibong paglalarawan ng pangunahing punto o nilalaman ng isang teksto o kuwento. Ginagamit ito upang maipaliwanag nang maikli ang buong ideya ng isang materyal.