The phrase "sugnay na di makapag-iisa" in English translates to "clause that cannot stand alone." This refers to a clause in a sentence that does not make complete sense on its own and relies on the rest of the sentence for clarity and meaning.
ang sugnay na di makapag-iisa ay may sanhi at bunga...
ang sugnay na pang abay ay nagbibigay turing sa pandiwa,panguri at kapwa pangabay ginagamit ang mga pangatnig na kung,sakali,pagka,nang,pag,at upangsa sugnay na pangabay.Ginagamit ang mga ito sa hugnayang pangungusap.
hugnayan ay higit sa dalawa ang ideya o sugnay. *may makapagiisa at di makapag iisang sugnay *ginagamitan ng pangatnig na Hindi makatimbang tulad ng sapagkat,upang,nang,kung.
malayang na sugnay at di malayang na sugnay
"Sugnay" in Tagalog refers to a clause or sentence that can stand alone as a complete thought or can be a part of a larger sentence. It is similar to the concept of a phrase or a group of words that convey a complete idea.
"Langkapang pangungusap" is a Filipino term that refers to the structure of a sentence in grammar. It pertains to the arrangement and relationship of words in a sentence to convey meaning effectively. It focuses on how words are organized to form coherent and understandable sentences.
ang langkapan ay langkapan na binubuo ng sugnay...
ang pangungusap ay lipon ng mga salitang nagsasaad ng buong diwa o kaya mga lipon ng mga salita na mayroong simuno at panaguri
The Tagalog equivalent for "figures of speech" is "mga anyo ng pananalita" or "mga sugnay na di-tuwirang pahayag."
Nalungkot si Maria nang mawala ang kanyang alagang aso.
Ang Parirala ay binubuo ng mga salita na walang simuno at panaguri kaya Hindi buo ang diwa o walang kahulugan samantalang ang Sugnay ay may simuno at panaguri na maaring may diwa o walang diwa