The English translation of "nadulas ako sa daan" is "I slipped on the road." It conveys that the speaker lost their footing while walking on the street. This phrase can be used to describe a minor accident or mishap while outdoors.
English translation of naawa ako sa kanya: I pity him.
Back
The English translation of "iniinggit ako nila di ako nakasama sa pag akyat sa bundok ngayon" is "I'm feeling envious of them because I wasn't able to join the hike up the mountain today."
I will make it up to you next time.
ako sa mas? if you mean how to say how are you
letter I
The English translation of "hindi ako agad nagtitiwala sa isang tao" is "I don't trust someone easily." This phrase conveys a sense of caution and the idea that you take your time to build trust with others.
Ako sa stať poker pro was created in 2010.
Is that in another language? I don't know what the question is....
Sa Sandaling Kailangan Mo Ako was created on 1998-11-23.
Sa Sandaling Kailangan Mo Ako ended on 1999-07-26.
The phrase "ako ay ako sa aking pamilya" translates to "I am me in my family" in English. It emphasizes the importance of being true to oneself and authentic within the context of family relationships. This sentiment reflects the idea that individuality can coexist with familial bonds, allowing one to express their true identity while still being a part of a family unit.