answersLogoWhite

0


Best Answer

makulit

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the English of makulit?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Makulit in English?

bnfh


What is the English word of the tagalog word makulit?

The English word for "makulit" is "playful" or "mischievous".


What is the translation of a Filipino word MAKULIT in English word?

MAKULIT in English: teaser


What is the translation of mahal kita dahil makulit ka from filipino to English?

"I love you because you are playful."


What huwag ka makulit mean in English?

Don't be so stubborn.


What is English of makulit?

Persistent Demanding Unrelenting Annoying Over-eager Harassing


What is makulit in English?

It is pesky or importunate but still it depends on the sentence that you will use. it can also be mischievous or stubborn.


How to say makulit in English?

The Tagalog word "makulit" has many equivalent words in English they are the following:importunate (troublesomely urgent or persistent in requesting; pressingly entreating)mischievous (playful in a naughty or teasing way or troublesome or irritating)nag (asking questions repeatedly which is sometimes disgusting and irritable)pesky (annoying or disgusting)


How do you say in English pagpasensyahan mo na sana ako kung makulit ako minsan?

pardon me if sometimes I am importunate


English of the Tagalog word Makulit?

The Tagalog word "makulit" has many equivalent words in English they are the following:importunate (troublesomely urgent or persistent in requesting; pressingly entreating)mischievous (playful in a naughty or teasing way or troublesome or irritating)nag (asking questions repeatedly which is sometimes disgusting and irritable)pesky (annoying or disgusting)


What is makulit in tagalog?

"Makulit" in Tagalog refers to someone who is playful, mischievous, or annoyingly persistent in a humorous way.


What is makulit in English language?

Oh, dude, "makulit" in English is like... "annoying" or "persistent." So, if someone keeps bugging you or won't leave you alone, you could say they're being "makulit." It's kinda like that annoying friend who just won't stop texting you, you know?