In Batangueno, "magandang gabi" translates to "good evening," similar to its meaning in Filipino. It's a common greeting used in the Batangas region of the Philippines, reflecting the local dialect and culture. The phrase showcases the warmth and hospitality of the Batangueno people.
"Magandang gabi" you could also say "Magandang gabi po", "po" was included to show respect. For example "Magandang gabi sa'yo" (Good evening to you) or "Magandang gabi po sa inyo" (Good evening to you).
Magandang gabi! ("Good evening" in Filipino)
To say good night in Tagalog, you can say "Magandang gabi."
Tagalog translation of goodnight and good morning: magandang gabi and magandang umaga
magandang gabi
"Magandang gabi" is "good evening" in Ifugao.
In Manobo, you can say "Magandang Gabi."
marhay na hapon
Magandang araw. You can also say: Good morning - Magandang umaga. Good afternoon - Magandang hapon. Good evening - Magandang gabi.
am not ilocano..but am sure it is "NAIMBAG NGA RABII" "naimbag" is good of fine "rabii" is night
magandang hapon : translate in english magandang hapon is the informal way to say good afternoon magandang umaga is good morning magangang hapon is good afternoon magandang gabi is good evening.
To say "good evening" in Tagalog, you can say "Magandang gabi."