The phrase "bahala ka sa buhay mo pasalamat ka mahal kita" can be translated into Ilocano as "Agyamanak, ay-ayatenka, ngem ikaw ti mangipateg iti biag mo." This conveys a sentiment of expressing love while emphasizing personal responsibility for one's own life. It reflects both affection and a reminder to be accountable for one's choices.
bahala ka sa buhay mo pasalamat ka mahal kita Literally:bahala ka= it's up to you (often used with disappointment or sarcasticly)buhay mo = your lifepasalamat = be thankfulmahal kita = I love yousoo:Your life is up to you just be thankful that I love you.MblActually it's Filipino
In Ilocano, "mahal kita" translates to "napintasak nga agkakabsatka."
"Mahal ko kayo" in Ilocano is "Ay-ayaten kayo."
In Ilocano, you can say "Ay-ayaten ka."
To say "i love you" in ilocano it's "Ay-ayatenka."
bahala ka sa buhay mo lyf mo yan nd nmn ako pi2Xli ah ikaw nalng pampam ka mea nd pa ko piliin mo euhhhh ? ganitin mo puso
In Filipino, "love of my life" can be translated as "pag-ibig ng buhay ko."
ay ayaten ka... yan ang ilocano ng mahal kita
In our national language which is tagalog you can say "Mahal kita"which means "I love you".
may alam sa iyong mahal dahil gusto mo sya makasama parati at habang buhay
pilipinas kung mahal notes
"Pilipinas Kong Mahal"by Francisco SantiagoAng bayan ko'y tanging ikawPilipinas kong mahalAng puso ko at buhay manSa iyo'y ibibigayTungkulin kong gagampananNa lagi kang paglingkuranAng laya mo'y babantayanPilipinas kong hirang