Kilikili is in Tagalog but it's English translation is armfit.
Pigsa in English means a boil on the skin. 'Pigsa sa singit' is a boil in the groin area. 'Pigsa sa kilikili' is a furuncle in the armpit and 'Dambuhalang pigsa' means gigantic boil.
hairy man
rexona maganda gamitin
Tagalog translation of feather: balahibo
1. Unti unting nababawasan ang makapal na balahibo sa katawan. 2. Naging malya ang kamay nila upang gamitin sa pagdadala ng pagkain at mga kagamitan 3. Nabawasan ang init sa katawan
the balitaw is comes from the definition of accountiated by filipino traditionally songs. it is usually the most sour part of your body the KILIKILI the most sweat part of your body
*buwanang dalaw *paglaki ng dibdib *pagkaroon ng balahibo sa ibat ibang bahagi ng katawan
ewan ko parehas lng tau nghahanap : ..l..
Ang haribon ay isang uri ng ibon na matatagpuan sa Pilipinas, partikular sa mga gubat ng Palawan, Samar, Leyte, at Mindanao. Kilala ito sa kanyang malalaking pakpak at makulay na balahibo.
Ang "oveja" sa Tagalog ay nangangahulugang "tupa." Ito ay isang uri ng hayop na karaniwang inaalagaan para sa kanyang balahibo, karne, at gatas. Sa ilang konteksto, ginagamit din ang tupa bilang simbolo ng kabaitan at pagiging masunurin.
mirror mirror on the wall i get the stinkiest kilikill of them all