Ang salita na hindi nababago ang baybay ay tinatawag na "invariant" o "fixed spelling." Halimbawa nito ay ang mga pangalan ng tao, lugar, at mga teknikal na termino. Sa mga salitang ito, ang baybay ay nananatiling pareho anuman ang konteksto o gamit sa pangungusap. Ito ay mahalaga upang mapanatili ang tamang pagkilala at pagkakaunawa sa mga tiyak na termino.
Hindi sumuko
hindi ko alam
Ang mga salita na magkapareho ang baybay ngunit magkaiba ang ibig sabihin ay tinatawag na "homograpo." Halimbawa, ang salitang "bata" ay maaaring tumukoy sa isang maliit na tao o sa isang bagay na hindi pa matanda. Isa pang halimbawa ay "basa," na maaaring mangahulugang basa sa tubig o isang dokumento. Ang mga salitang ito ay nagiging malikhain sa konteksto ng pangungusap.
hindi
hindi ko alam...... :)
Hampaslupa..punong ministro..dalagangbukid..kulay-dugo
Ang "baybay" ay tumutukoy sa proseso ng pagsulat o pagbaybay ng mga salita sa tamang anyo. Sa konteksto ng wika, ito ay mahalaga upang maipahayag ang tamang tunog at kahulugan ng mga salita. Maaari rin itong tumukoy sa dalampasigan o baybayin, ang bahagi ng lupa na katabi ng tubig, tulad ng dagat o ilog.
Ang salitang "ibinunton" ay hindi kumakatawan sa isang tiyak na kahulugan sa Filipino o Tagalog. Maaaring ito ay isang maling baybay o hindi pamilyar na salita. Maaaring ibig mong sabihin ang ibang salita o maaaring ibig mong ilarawan nang mas detalyado ang konteksto o gamitin kung saan mo narinig o nakita ang salitang "ibinunton" upang mas magampanan ko nang maayos ang iyong kahilingan.
Ang tuntunin sa panghihiram ay mga alituntunin o gabay na sinusunod upang maayos at wasto ang pagkuha ng mga salita mula sa ibang wika. Kabilang dito ang pagsasaalang-alang sa tunog, baybay, at gramatika ng hiram na salita upang ito ay maging angkop sa konteksto ng wikang ginagamit. Mahalaga ring tiyakin na ang hiniram na salita ay may kaugnayan sa orihinal na kahulugan nito at hindi nagiging sanhi ng kalituhan. Ang tamang paggamit ng mga hiram na salita ay nakatutulong sa pagpapayaman ng isang wika.
hindi ko alam ehh
halimbawa.... 1.balat sibuya....... 2.may gatas ka pa sa labi.... ang matatalinhaggang salita ay mga salitang Hindi ginagamit ang literal na kahulugan bagkus ang iba pang kahulugan ito ay katubas sa idiomatikong salita sa ingles
Ang hiram na salita ay binabaybay ayon sa mga tuntunin ng ortograpiya ng wikang Filipino. Karaniwan, ang mga ito ay sinusunod ang orihinal na baybay mula sa pinagmulan, ngunit maaaring iakma ang ilang letra upang mas madaling bigkasin ng mga Pilipino. Mahalaga ring isaalang-alang ang wastong pagbigkas at konteksto ng salita sa paggamit nito. Sa pangkalahatan, ang layunin ay mapanatili ang pagkakakilanlan ng salita habang ito ay isinama sa wikang Filipino.