mayron naman.ang pagiging payak ng wika ay Hindi nangangahulugan na wala itong maitutumbas sa mga salitang banyaga.may patakaran na ang ibang salitang banyaga ay wala sa Tagalog,sa dahilang ang mga maraming mga salita nila ay Hindi umiiral sa makatotohanang daigdig ng ninuno natin gaya ng mga salita na gamit sa mga teknolohiya o kaalaman na Hindi naman talaga dating bahagi ng ating kalinangan.
Laguhan - kapag makikita ang mga panlapi sa unahan, gitna at hulihan ng salita.Halimbawa :magdinuguanpagsumikapanipagsumigawanipagtabuyanmagsuntukanmagtawaganpagbutihinmapagkakatiwalaanmapagsasabihanpinagsumikapan
Laguhan- Salitang may panlapi sa unahan gitna at dulo. Halimbawa: Pagsumikapan unlapi: Pag gitlapi: um hulapi: an Kabilaan- Salitang may panlapi sa unahan at dulo Halimbawa: Magpalitan unlapi: Mag hulapi: an Hope this helps!!
mga lumang salita na Hindi bihira gamitin ngayon
Sorry I don't understand this language. I can't answer this question.
gumaganap ng tungkulin ng isang tunay na pangngalan at gumagamit ng NA at KUNGhalimbawa:Ang tanging suliranin ay kung hindi siya magtatagumpay.
Bagama't hindi nagsisimula sa enye, gumagamit naman ang mga ito ng ñ. Sto. Niño Señor Iñigo Añejo kinse años
halimbawa.... 1.balat sibuya....... 2.may gatas ka pa sa labi.... ang matatalinhaggang salita ay mga salitang Hindi ginagamit ang literal na kahulugan bagkus ang iba pang kahulugan ito ay katubas sa idiomatikong salita sa ingles
Hindi kaaya-aya
malnutrition
Halimbawang salita ng I ngles na wala ng katumbas sa Filipi no ay saya ng, kilig, gigil, po, opo, ho, oho.
Hindi ko nga alam kaya nagtatanong ako :3