1. siko - kodo
2. kalaban - kaaway
3. saranggola - pupugayo
4. lipulin - puksain
5. pelus - tersiyupelo
6. beranda - balkunahe
7. porsiyento - bahagdan
8. maglinang - magbungkal
9. tungayawin - sumpain
10. iniirog - minamahal
11. bilanggo - preso
12. bagsak - lagpak
13. bahay - tahanan
14. watawat - bandila
15. gusto - nais
16. kisap-mata - kindat
17. guro - titser
18. estudyante - mag-aaral
19. bading - bakla
20. kain - lamon
tae
Ang mga halimbawa ng salitang dinagdat ay ang mga salitang may pagbabago sa anyo o kahulugan dahil sa pagdagdag ng mga panlapi. Halimbawa nito ay "basa" na naging "basa-basa," "sulat" na naging "sumulat," at "tawag" na naging "tumawag." Ang mga salitang ito ay nagiging mas tiyak o mas may lalim na kahulugan sa kanilang mga binagong anyo.
hg
Laguhan - kapag makikita ang mga panlapi sa unahan, gitna at hulihan ng salita.Halimbawa :magdinuguanpagsumikapanipagsumigawanipagtabuyanmagsuntukanmagtawaganpagbutihinmapagkakatiwalaanmapagsasabihanpinagsumikapan
Ang mga halimbawa ng kambal katinig ay: "kk" sa salitang "sukli" (sukli), "tt" sa salitang "battleground," at "pp" sa salitang "supplement." Ang mga ito ay nagiging dahilan upang magkaroon ng mas matibay na tunog sa mga salita at makapagpahayag ng mas tiyak na kahulugan.
magbigay ng halimbawa ng mga salitang naglalarawan
Ang mga halimbawa ng kambal-katinig na "tr" ay ang mga salitang "trapo," "trompo," at "tricycle." Sa mga salitang ito, makikita ang kombinasyon ng tunog na "t" at "r" na magkakasunod. Ang kambal-katinig ay nagdadala ng tiyak na tunog at kahulugan sa mga salita sa Filipino.
Narito ang ilang halimbawa ng mga salitang Filipino at ang katumbas nito sa Kastila: Bahay - Casa Aso - Perro Pusa - Gato Saging - Banana Ang mga salitang ito ay ilan lamang sa mga halimbawa ng mga salitang nagmula sa Kastila na pumasok sa wikang Filipino.
Ang kambal katinig ay mga magkasunod na katinig na bumubuo ng isang tunog. Ilan sa mga halimbawa nito ay "ng" sa salitang "ngiti," "nk" sa "sangkot," at "mp" sa "lampas." Ang mga kambal katinig ay karaniwang makikita sa mga salitang may salitang-ugat at mga panlapi.
Isang halimbawa ng hiram na salitang Intsik ay "kamatis," na nagmula sa salitang Tsino na "xī hóng shì." Ang iba pang halimbawa ay "siyensya" mula sa "kēxué," at "misa" na nagmula sa "mì sà." Ang mga salitang ito ay madalas na ginagamit sa pang-araw-araw na usapan sa Pilipinas.
Ang mga salita na halimbawa ng diptongong "iy" ay "biyaya," "tiyahin," at "piyesta." Sa mga salitang ito, ang patinig na "i" ay pinagsama sa patinig na "y," na bumubuo ng isang tunog na diptongo. Ang diptongo ay nagdadala ng mas malinaw na tunog sa mga salitang ito.
Ang mga salitang iisa ang baybay ngunit may magkaibang kahulugan ay tinatawag na homonim. Halimbawa nito ay ang salitang "bark" na maaaring tumukoy sa balat ng puno o sa tunog na ginagawa ng aso. Sa Filipino, halimbawa ang salitang "bata," na maaaring mangahulugang isang bata o isang tao na hindi pa ganap na adulto. Ang mga salitang ito ay nagiging konteksto-dependent, kaya mahalaga ang tamang paggamit sa pangungusap.