The Tagalog translation of "whole note" is "buwang nota" or "buo na nota."
Sa panahon ng pagdadalaga at pagbibinata, karaniwang nararanasan ng mga kabataan ang mga pagbabagong pisikal, emosyonal, at sosyal. Ito ay bahagi ng pagtuklas ng kanilang sarili at pagbuo ng kanilang pagkakakilanlan. Ang mga pagbabagong ito ay karaniwang nagreresulta sa paglalim ng kanilang pag-unawa at pagtanggap sa sarili at sa mundo sa kanilang paligid.
Maaari mong ipagatas ang Bear Brand sa 2 buwang gulang, ngunit mas mainam na kumonsulta sa pediatrician bago gawin ito. Ang ibang sanggol sa ganitong edad ay maaaring maselan o may mga kondisyon na hindi katanggap-tanggap sa gatas ng baka.
The cast of Anak ng Tondo - 1985 includes: Steve Alcarado as Buwang Raoul Aragonn as Roldan Clifford Arriza as Young Johnny Fred Austria as Doctor Anthony Bacolod as Gambling Operator Amay Bisaya as Moro Rez Cortez as Johnny Francisco Cruz as First Priest Arsenio Custodio as Buyer Ernie David as Munti Inmate Pons De Guzman as Church Caretaker Marianne de la Riva as Cely Renato Del Prado as Binong Bulol Tony Del Prado as Iwahig Inmate Michael Elizaga as Boy Killed in Gunshot Elizabeth Elizaga as Nurse George Estregan as Medrano Rudy Fernandez as Berting de Jesus Alex Flores as Iwahig Inmate Eric Fresnido as Iwahig Inmate Philip Gamboa as Ramon Bert Giron as Munti Inmate Mon Godiz as Turo Nemie Gutierrez as Arresting Officer King Gutierrez as Turko Ramon Lee as Iwahig Inmate Emily Loren as Paloma Eddie Mediavillo as Leader of Raiding Team Nilo Nuqui as Young Berting Dencio Padilla as Tata Teban Christopher Palomo as Junior Domeng Reyes as Munti Inmate Richard Romualdez as Young Roldan Leopoldo Salcedo as Badong Paquito Salcedo as Second Priest Ding Sibal as Iwahig Inmate Ruel Vernal as Turong Paje Benedick Villanueva as Young Turo
Ang mga sumusunod ay ilan lamang sa mga pokus ng pandiwa;1. Pokus sa Pinaglalaanan - ang pinaglalaanan ng kilos ng pandiwa ang simuno sa pangungusap.2. Pokus sa Ganapan - ang simuno ay ang pinangyarihan o pinangganapan ng kilos ng pandiwa.3. Pokus sa Tagatanggap o Layon - ang tagatanggap o layon ng pandiwa ang siyang paksa o simuno.4. Pokus sa Tagaganap o Aktor - Ang simuno ang gumaganap sa sinasabi ng pandiwa.AnswerPokusang tawag sa relasyong pansemantika ng pandiwa sa simuno o paksa ng pangungusap. Naipapakita ito sa pamamagitan ng taglay na panlapi ng pandiwa. Narito ang mga pokus ng pandiwa:1.) Tagaganap o aktor - ang pandiwa ay nasa pokus sa tagaganap kapag ang paksa ng pangungusap ang tagaganap ng kilos na isinasaad sa pandiwa.Halimbawa:Nanguna si Richard Gordon sa pagsulong ng turismong bansa.2.) Layon o Gol - ang pandiwa ay nasa pokus sa layon kung ang layon ay ang paksa o ang binibigyang-diin sa pangungusap.Halimbawa:Ginawa niya ang programang ito para sa ikakauunlad ng ating turismo.3.) Ganapan o Lokatib - ang pandiwa ay nasa pokus sa ganapan kung ang paksa ay ang lugar o ganapan ng kilos.Halimbawa:Pinagdarausan ng buwang-buwang eksibit ang Intramuros, Manila.4.) Tagatanggap o Benepaktib - ito naman ay tumutuon sa tao o bagay na nakikinabang sa resulta o kilos na isinasaad ng pandiwa.Halimbawa:Ipinaghanda niya ng masarap na kakanin ang mga panauhin.5.) Gamit o Instrumental - ito ay tumutukoy sa kasangkapan o bagay na nakikinabang sa resulta ng kilos o pandiwa na siyang paksa ng pangungusap.Halimbawa:Ipinamili niya ang pera para sa eksibit.6.) Sanhi o Kusatib - ang pandiwa ay nakapokus sa sanhi kung ang paksa ay nagpapahayag ng dahilan o sanhi ng kilos.Halimbawa:Ikinatuwa ng Pangulo ang katagumpayan ng programang WOW.7.) Direksyunal - pinagtutuunan ng pandiwa ang direksyon o tinutungo ng kilos.Halimbawa:Pasyalan natin ang WOW sa Intramuros.Reference:Pluma IIbang kasagutan:mga pokus ng pandiwa:1. Tagaganap2. Tagatanggap3.Ganapan4. Layon5. Gamit6. Sanhi7. Direksyon
1.)tagaganap o aktor2.) layon o gol3.)ganapan o lokatib4.)tagatanggap5.)gamit o instrumental6.)sanhi o kuratib7.)direksyunal8.)kuratib
Inang Wika ni Amado Hernandez Ako'y ikakasal, sa aming tahana'y masayang-masaya: may piging, tugtugan, awitan, sayawan. Ang aking magiging kabiyak ng buhay ay isang binatang puti, binatang sibol sa kanluran: maganda't makisig, marunong, mayaman tila pulot-gata sa bibig ng isang mundong kaibigan. Sa tanging sasakyan, nang kami'y lumulan, may natanaw ako sa tapat ng bahay na isang matandang babaing luhaan, waring tinatawag ang aking pangalan tila humihingi ng kaunting pagdamay; subalit sa gitna ng kaligayahan, siya ay hindi ko binati man lamang, siya ay hindi ko pinansin man lamang, habang ang sasakyan ay nagtutumulin hanggang sa simbahan. Maligaya kaming nagsiluhod kapwa sa harap ng Birhen, sa gintong dambana; pagkasaya-saya't ang mga kampana ay di-magkamayaw sa pagbabalita n gaming kasalan na pangmaharlika; ngunit ang larawan ng kaawa-awang matanda'y hindi ko matanggal sa diwa, mandi'y malikmata; ang nag-uunahang luha ng kandila ay tila kanya ring tumutulong luha; gayon man sa piling ng kahanga-hangang kaisang-puso ko'y niwalang-bahala, sa gitna ng tuwa'y nilimot kong pilit ang gayong hiwaga gaya ng liwanag ng buwang palaba na di masisira sa bahid ng ulap sa gabing payapa. Natapos ang kasal, batian, kamayan, ngiting matatamis, birong maaanghang at saboy ng bigas sa ami'y salubong pagbaba sa altar… ngunit sino yaong aking natatanaw, matandang babaing nalugmok na bigla't nawalan ng malay at lingid sa taong hindi magkamayaw. Ah! Siya rin yaong kangina'y hindi ko pinansin man lamang. Nang saklolohan ko't patakbong lapitan, nang kandungin ko na sa aking kandungan, ngumiting magiliw sa hapis ng kanyang pag-aagaw-buhay at saka nagwikang tigib-kapaitan: "Anak ko, bunso ko…salamat…paalam… Ako ang ina mong sawing kapalaran!" At ang kulang-palad ay napalungayngay. Sa bisig ko na rin namatay… namatay! Noon ko natanong ang ina kong mahal, ang Inang wika kong sa aki'y nagbigay ng lahat ng dangal, ang wikang tagalong na naiwang limot nang ako'y matanghal, at itinakwil ko sa pagtatagumpay, ay isang babaing nabuhay sa dusa't sa lungkot namatay, nang ako'y pakasal sa Wikang Dayuhan.
Kung tatanawin mo sa malayong pook, Ako'y tila isang nakadipang krus; Sa napakatagal na pagkakaluhod, Parang hinahagkan ang paa ng Diyos. Organong sa loob ng isang simbahan Ay nananalangin sa kapighatian, Habang ang kandila ng sariling buhay, Magdamag na tanod sa aking libingan... Sa aking paanan ay may isang batis, Maghapo't magdamag na nagtutumangis; Sa mga sanga ko ay nangakasabit Ang pugad ng mga ibon ng pag-ibig. Sa kinislap-kislap ng batis na iyan, asa mo ri'y agos ng luhang nunukal; at tsaka buwang tila nagdarasal, Ako'y binabati ng ngiting malamlam! Ang mga kampana sa tuwing orasyon, Nagpapahiwatig sa akin ng taghoy; Ibon sa sanga ko'y may tabing ng dahon, Batis sa paa ko'y may luha nang daloy. Ngunit tingnan niyo ang aking narating, Natuyo, namatay sa sariling aliw; Naging krus ako ng magsuyong laing At bantay sa hukay sa gitna ng dilim Wala na, ang gabi ay lambong na luksa, Panakip sa aking namumutlang mukha; kahoy na nabuwal sa pagkakahiga, Ni ibon ni tao'y hindi na matuwa! At iyong isipin nang nagdaang araw, isang kahoy akong malago't malabay; ngayon ang sanga ko'y krus sa libingan, dahon ko'y ginawang korona sa hukay.
Laki sa layaw by Pedro S. Dandan Hindi dapat kunin sa dahas ang pagtutumpak sa anak na napalayaw, kundi talino at hinahon upang mapatuwid sa buhay. Si Berto ay bugtong anak ng kilalang mariwasang pag- asawahang Ninay at Bindoy sa nayon ng Pulang- Gubat. Mahal na mahal nila si Berto. Sapul sa pagkabata ay pinalayaw na nila ito. Ipinagkaloob nila ang lahat na maibigan ni Berto, gaya ng mga laruan, mamahalimg mga damit, salapi, anumang sukat makalibang sa anak. Nang tumontong si Berto sa ikaanim na baitang ng mababang paaralan ay lalong nasunod nito ang lahat ng mahilig sa mag-asawa. At lalong nagmalabis si Berto ng ito'y nasa ikaapat na taon nan g Haiskul. Hindi miniminsang nasabi nila a kapitbahay na si Berto ay maagang makapag-aral sa kolehiyo kung papalaring makasulit sa napipintong pagtatapos sa klase. Ngunit tila mabibigo ang kanilang pag-asang si Berto ay mapagtapos ng pagkamamanaggol. Isang araway nakatanggap si Mang Bindoy ng sulat buhat sa guro ni Berto, na ganito ang sinasaad. Mahal na G. Brigido Ramirez: Huwang ninyong isiping isang paghihimasok ang pagloham kong to hinggl sa inyong anak. Manapa'y udyok poi to ng aking hangad na huwag masayang ang isang taong pag-aaral niya kung maagapan ninyong tulungan ako upang imulat siya sa wastong asal at kaugalian, lalo nap o ang nagtataguyod sa kanyang mga Gawain sa paaralan. Si Berto po ay matalinong bata, ngunit bunga ng malabis na pagkahilig niya sa mga kalawayan ng katawan, gaya ng paglilimayon o malimit na pagksala sa pagpasok, panonood ng sine, paninigarilyo, at kung minsan aypakipagsugal, napabayaan niya ang kanyang pag-aaral. Dahil ditop, maaring ikabigo niya ang kanilang pagsusulit sa buwang papasok. Inaasahan ko nag inyond tulong upang mapabuti ang inyong anak at magtagumpay siay sa lanyang pag-aaral. Matapos bashin ang liham, napagkuro ni Mang Bindoy na may dapat silang panagutan sa pahgiging malayaw ni Berto. Gayuman ay inakala niya na hindi pa huli sa panahon upang mabago ang ugali nito. Ngunit, hindi niya dapat kunin ang dahas si Berto. Ang lalong mabisa ay gamitan niya ng talino at kahinahunan ang paraan ng pagtutumpak kay Berto. Nang duamting si Berto sa kanilang bahay nang hapong iyon buhat sa paaralan, masayang tinawag ito ni mang Bindoy at niayayang mamaril ng batu-bato. Snabi pa ni Mnag Bindoy na sila ay maligo sa sapa. Malugod namang sumang-ayon si berto, sapagkat sa kauna-unahang agkakataon ay noon lamang siay niyaya ng kanyang tatang sa gayong uri ng paglilibang. Pasan ni mang bindoy ang baril at naksakbat naman sa balikat ni Berto ang buslong sisidlanng kanilang magiging huli. Bago sila sumapit sa bulaos ng kabukiran, sinimulan ni Mang Bindoy ang kanyang layon na mamulat ang kanyangb anak. Itninuro niya kay Berto ang dalawang malaking kiskisan ng bigas ni Don Sergio. Isinalaysay niya sa anak kung paano natamo ng naturang Don ang gayong magandang kapalaran. Sinabi niya kung paanon si Don Sergio ay nagsimula sa pagpapastol ng kalabaw sa kangyang pagkabata, hanggang sa pamamagitan ng tiyaga, sikap at pagtitipid ay nakapag-ari ng isang munting lupang masasaka at ng kabayo at kareteling maipaghahanapbuhay at nang malaunan ay nakabili ng kaiskisang siyang pinanggagalingan at tuluyang paglago ng kanyang kabuhayan. Itinuro nin Mang Bindoy sa kanyang anak ng kubong tinutuluyan ni Mang Seton a siyang dating may-ari ng kiskisang nabili ni Don Sergio. Nalaman mo ba, anak, na si Mang Seto ngayon ay tagasingil ni Don Sergio ng Kanyang mga pautang/ ang pagwawakas na tanong nang matanda kay Berto. "Bakit po nagkapalit ang kanilang lagay?" tanong ni Berto. "Sadyang gayon ang dapat asahan. Si Don Sergio ay masipag, masikap at matipid ngunit si Mang Seto ay nagging marangya at mapaglimayon noong kanyang kasikatan ," ang tugon ni Mang Bindoy. Natigil sa bahaging iyon ang kanilang pag-uusap sapagkat nakatanaw si Mang bindoy ng ibon, at iyon ay pinagbagsak niya sa lupa sa pamamagitan ng isang putok ng rifle. Ang ibon ay mainit [a ngunit patay na nang damputin ni Berto. Iniutos sa kanya ni Mang bindoy na himulmulan iyon. pagkaraan ng ilang sandal, nakita ni Mang Bindoy na hubad na hubad na nag katawan ng ibon. Sa gayon, iniutos ni Mang Bindoy sa kanyang ank na pulutin ang mga balahibong pinutpot nito upang ibalik sa katawan ng ibon. "Mahirap pong mangyari ang ipinaggagawa ninyo sa akin , tatang. Tinangay nap o ng hangin ang mga iyon! Ang tugon ni Berto. "Ganyan lamang , Bert, ang pag-aaksaya ng panahon. Bawat araw na magdaan sa ating buhay ay tulad ng balahibo ng ibon na hindi maaaring magbalik , kaya hindi natin dapat sayangin uoang makapagtamo ng magandang kapalaran. Mararating ba ni Don Sergio ang kanyang kalagayn ngayon kung inaksaya niya ang kanyang panahon?" ani ni Mang Bindoy sa kanyang anak. "Sa palagay ko po ay maaring maparin siya sa kay mang Seto kung nag-aaksaya siya ng panahon," nag tugon ni Berto. " Kaya nag pangyayaring iyan ay dapat makapagturo sa iyo ng mabuti. Nabalitaan ko sa iyong maestro na madalas kang nagbubulakbol at hindi ka nag-aaral ng inyong leksyon. Diumanoy malamang na hindi ka makapasa sa inyong pagsusulit sa mga buwang papasok," ani Mang Bindoy. Nakapkagat labi si Berto. Nabigla siya sa sinabi ng kanyang tatay. Natugunan namn ni Mang Bindoy ang pagbabago sa kanyang anak, kaya siya ay nagturing. " Hindi ka dapat mabahala , Berto. Hindi pa naman huli upang mabawi mo ang mag pagkukulang sa nakaraan. Hayaan mo at ako ang bahalang umisip ng paraan " ano po ang dapat kong gawin.?' Ang usisa ni Berto. "Ganito ang masasabi ko sa iyo. Ag isang pinagmulan ng iyong kalawayan at karangyaan ay ang pagkakaloob ko sa iyo ng labis na kuwalta. Sa araw-araw ay hindi kinukulang sa tatolong piso ang ing binabaon. Buhat ngayon ay bibigyan kita ng kaukulang panggastos sa loob ng isang buwan. Iyan ay liliit nang malaki kaysa rating gugol mo. Gayunman, pag-aaralan mong magtipid. Tandaan mo, ang halagang ipagkakaloob ko ay gagastusin mo sa loob ng isang buwan, hindi sa ilang araw lamang. Kung maubos iyan nang wala sa takdang araw, ay tahasang kong sinsabi sa iyo na hindi ka makahingi sa akin. Sa pamamagitan niyan ay maaring mabawasan ang inyong mga pagbubulakbol at walang kabuluhang karangyaan." Ang wika ni Mang Bindoy. Napansin ni Mang Bindoy na sa walang kibo na namn si Berto. Sa halip na ukilkilin ang ipinapayo sa kanyang anak, niyaya niya ito na maligo sa sapa. Nang makapaghubad na si Mang Bindoy at makiisa kay Berto sa paglanguy-langoy at pagsisid-sisid, naramdaman ng bata na nagging malapit na lalo si MAng Bindoy sa kanyang kalooban. Magkaakbay pa sila ng kanyang Tatang nang umuwi. Sa kanyamg batang puso ay nagtitibay ang pasya na tupdin ang pinag-uutos ng ama. Ang guguling ibinigay ni Mang bindoy kay Berto ukol sa isang buwan ay tumagal lamang ng labinlimang araw. Ngunit hindi nya idinaing ito sa kanyang tatang. Ipinagpatuloy niya ang pagpasok sa paaralan kahit walang baon. Nagtiis siayng maguotm at mabawasan ang pakikiisa sa mga paglilibang ng kanyang mga kaklase. Nagtiis siyang huwag maglabas ng bahay at nilayuan ang dating kaibigang kasama sa paglilimayon. Sa halip ay inukol ang kanyang panahon sa pag-aaral. Nang sumunod na buwan naman ay balawampu't limang araw ang itinagal ng kanyang kaukulang gugulin sa pag-aaral. Samantala, kinamalasan, siay sa klase ng sikap at sigla sa pagsagot sa mga tanong ng kanyang guro. Naang sumapit sang araw ng pagtatapos ng mga mag-aaral sa mataas na paaralan sa nayong Pulong-Gubat, gayon na lamang ang tuwa ng mag magulang at kapitbahay ni Berto. Nasaksihan nila ang makulay na parangal sa pag-aabot ng diploma sa mga batabg mag-aaral. Kabilang si Berto sa mga nagtamo sa karangalang nabanggit.
Bago pa man bumalik sa sariling bayan si Jose Rizal noong Oktubre, 1887, marami ng kasawiang dinanas ang kanyang mga kamag-anakan at kaibigan dahil sa pagkasulat niya ng Noli Me Tangere. Nang mga panahong yao'y nagdaranas din ng suliranin sa lupa ang mga magsasaka ng Calamba. Ito ay kanilang inilapit kay Rizla na humingi naman ng tulong ang pagdinig sa kaso ng problema sa lupa, napasabay pa sa pagdinig ng kaso ni Rizal ukol sa pagpapalathala ng tinaguriang "Makamandag" na babasahing Noli Me Tangere. Maraming mga tuligsa at pagbabanta ang tinanggap ni Rizal. Ang kanyang pamilya ay giniyagis din ng mga maraming paggigipit.Sinimulan ni Rizal ang Nobelang El Filibusterismo sa harap ng karanasang ito. Magkakabisa sa kanya kaipala ang mga sakit ng loob na dinanas niya at ng kanyang pamilya. Bagaman may mga palagay na may plano na si Rizal para sa ikalawang nobela, naiba ito ng mga pangyayaring kinasasangkutan niya sa pagbabalik sa sariling bayan. Tuwiran at di-tuwiran, naapektuhan ito ng wala pang anim na buwang pagkamalas niya ng kasamaang ginagawa ng mga pari, katulad ng "pagpapayaman sa kanilang mga asyenda, pang-aakit sa mga babae, panggulo, pagliligpit sa mga kaaway atbp."Nilisan ni Rizal ang Pilipinas noong Pebrero 3, 1888 dahil sa pangamba niyang manganib ang buhay ng mga mahal sa buhay. Katakut-takot naliham ng mga pagbabanta na karamihan ay walang lagda ang dumating at ipinayo ng gobernador na bumalik siya sa ibang bansa. Ani Rizal sa isang sulat na ipinadala niya kay Blumentritt habang naglalakbay."Lahat ng mga punong panlalawigan at mga arsobispo ay naparoon sa Gobernador Heneral araw-araw upang ako'y ipagsumbong. Ang buong ahente ng Dominiko ay sumulat ng sumbong sa mga alaklde na nakita nila akong lihim na nakikipagpulong sa mga babae at lalaki sa itaas ng bundok. Totoong ako'y naglalakad sa bundok kung bukang liwayway na kasama ng mga lalaki, babae at bata upang damhin ang kalamigan ng umaga ngunit laging may kasamang tenyente ng guwardiya sibil na marunong managalog...Inalok ako ng salapi ng aking mga kababayan para lisanin ang pulo. Hiniling nila ang mga bagay na ito hindi lamang sa aking kapakanan kundi sa kanila na rin sapagkat marami akong kaibigan at kasalamuha na maaaring ipatapon kasama ko sa Balabag o Marianas. Dahil dito kahit may kaunting karamdaman, ako'y dali-daling nagpaalam sa aking pamilya."Hindi nagwakas sapaglisan ni Rizal ang suliranin. Ang kanyang pamilya ay inusig. Umakyat ang kaso sa lupa ng mga Mercado-Rizal hanggang Kataastaasang Hukom ng Espanya. Maraming kamag-anakan niya ang namatay at pinag-usig. May isa pang tinanggihanng mapalibing sa libingang katoliko. Sa gitna ng mga pag-aalalang ito, giniyagis si Rizal ng mga personal at politikal na suliranin; nangungulila siya kay Leonora Rivera at waring walang lasiglahan ang inspirasyong dulot ng paniningalang-pugad kay Nellie Bousted; sinagot niya ang kabi-kabilang tuligsang tinamo ng Noli Me Tangere; namatayan siya ng dalawang kaibigan at mababa ang pagkilalang iginawad sa kanya ng mga kasama sa Kilusang Propaganda. Bukod dito'y dumanas si Rizal ng suliranin sa pananalapi. Naisawalat ni Rizal ang kanyang paghihirap sa isang liham na ipinadala kay Jose Maria Basa:"Ako'y nanghihinawa na sa paniniwala sa ating mga kababayan. Parang sila'y nagkakaisa upang maging mapait ang aking buhay; pinigilan nila ang aking pagbabalik, nangangakong bigyan ako ng tustos, at pagkatapos na gawin sa loob ng isang buwan ay kalilimutan nang muli ako... Naisanla ko na ang aking mga alahas, nakatira ako sa isang mumurahing silid, kumakain ako sa mga pangkaraniwang restawran upang makatipid at mailathala ko ang akong aklat. Hindi naglaon iyon, ititigil ko kung walang darating sa aking salapi. A, sasanihin ko sa iyo kung hindi lamang ako naniniwalang may mga mabubuti pang Pilipino, nais kong dalhin ang aking mga kababayan at ang lahat sa demonyo..."Sa kabutihang palad, nang mauubos nang lahat ang pag-asa ni Rizal, dumating ang hindi niya inaasahang tulong ni Valentin Ventura mula saParis. Ipinadala niya ang kabuuang gugol sa pagpapalimbag ng aklat matapos mabalitaan ang pangangailangan ni Rizal sa salapi.Natapos limbagin ang aklat noong Septyembre 18, 1891 sa Ghent, Belgium. Inihandog ni Rizal ang nobela sa alaala ng mga paring sina Gomez, Burgos at Zamora.Ang pagkahandog na ito sa tatlong paring martir ng ikalawang nobela ni Rizal ang pangunahing dahilan kung bakit ito ay itinuturing na isang nobelang pilitikal. Nalalahad dito sa isang malatalaarawang pagsasalaysay ang mga suliranin ng sisteman ng pamahalaan at ang mga kaakibat na problema: problema sa lupa, pamamahala, pamamalakad ng relihiyon at edukasyon, katiwalian atbp. Tuwiran at di - tuwiran, masasalamin din ang mapapait na karanasang gumiyagis kay Rizal sa ilang mga eksena at yugto ng nobela.Masagisag at malarawan ang ebolusyon ni Simoun mula kay Crisostomo Ibarra, bagaman hindi maiiwasang makilala ang mga kapaitan at kabiguan sa paraang hindi maipagkakamaili--kasama na pati ang pangungulila at pag-aasam sa pag-ibig.Sa El Filibusterismo, ipinakilala ni Rizal ang isang pagbabanyuhay niya bilang nobelista.
Steve Alcarado has: Performed in "Istambay" in 1963. Performed in "Bale-bale kung lumaban" in 1964. Performed in "Tatlo sa tatlo" in 1965. Performed in "Hari ng Lansangan" in 1965. Performed in "G-2" in 1965. Performed in "Ben Barracuda" in 1965. Performed in "Deadline Agosto 13" in 1966. Performed in "Johnny West" in 1966. Performed in "Sergeant .45" in 1966. Performed in "The Assassin" in 1967. Performed in "Bisig ng lipunan" in 1967. Performed in "Espionage Inc." in 1967. Performed in "Teritoryo ko ito" in 1967. Performed in "Durango" in 1967. Performed in "Eden Boys" in 1967. Performed in "Vagabond" in 1967. Performed in "Kidlat Meets Gringo" in 1967. Performed in "Usigin ang maitim na budhi" in 1967. Performed in "Bravados" in 1967. Performed in "Ito ang karate" in 1967. Performed in "Max Diamond" in 1967. Performed in "P.S. I Love You" in 1967. Performed in "Frame Up" in 1967. Performed in "Karate Kid" in 1967. Performed in "Modus Operandi" in 1967. Performed in "Pambraun" in 1967. Performed in "Target: The A-Go-Go Generation" in 1967. Performed in "Quintin Salazar" in 1968. Performed in "Bigat ng kamay" in 1968. Performed in "Mga tigre sa looban" in 1968. Performed in "Daredevil" in 1968. Performed in "Raton Ariel" in 1968. Performed in "Objective: Sabah" in 1968. Performed in "Zaragoza" in 1968. Performed in "Honey and West" in 1968. Performed in "Bawat kanto basagulo" in 1968. Performed in "The Karate Champions" in 1968. Performed in "3 kilabot sa barilan" in 1968. Performed in "Mali-Mali Meets Batangueno" in 1968. Performed in "Tigre gitano" in 1968. Performed in "Pambihirang tatlo" in 1969. Performed in "The Magnificent Ifugao" in 1969. Performed in "Zato Duling: The Cross-Eyed Swordsman" in 1969. Performed in "Bimbo" in 1969. Performed in "Infiltrators" in 1969. Performed in "Bertong Ipu-Ipo" in 1969. Performed in "Panagupa" in 1969. Performed in "Samurai Master" in 1969. Performed in "Crisis" in 1970. Performed in "San Diego" in 1970. Performed in "Angelito negro" in 1970. Performed in "Shotgun Kid" in 1970. Performed in "Dimasalang" in 1970. Performed in "Guadalupe" in 1971. Performed in "Kontra hari" in 1971. Performed in "Tisay" in 1971. Performed in "Funny Jack and Jill" in 1971. Performed in "The Panther" in 1973. Performed in "Biktima" in 1974. Performed in "Bamboo Gods and Iron Men" in 1974. Performed in "Return of the Dragon" in 1974. Performed in "Phantom Lady" in 1974. Played Thief in "Kampanerang kuba" in 1974. Performed in "Alat" in 1975. Performed in "Pugad ng agila" in 1976. Played Sunogito in "Omeng Satanasia" in 1977. Performed in "Mokong" in 1978. Performed in "Deadly Fighters" in 1979. Performed in "Buhay artista ngayon" in 1979. Performed in "Kalibre .45" in 1980. Performed in "Viva Santiago" in 1981. Performed in "San Basilio" in 1981. Performed in "Mga kanyon ni Mang Simeon" in 1982. Performed in "Nang umibig ang mga gurang" in 1982. Performed in "Pieta" in 1983. Played Bandit in "Da Best in da West" in 1984. Played Buwang in "Anak ng Tondo" in 1985. Performed in "Bodyguard: Masyong Bagwisa Jr." in 1986. Performed in "Kapag lumaban ang api" in 1987. Played Goon in "Forward March" in 1987. Played Alicante in "Boy Negro" in 1988. Performed in "Agila ng Maynila" in 1988. Played Fighter in "Si Prinsipe Abante at ang Lihim ng Ibong Adarna" in 1990. Performed in "Hindi ka na sisikatan ng araw: Kapag puno na ang salop Part III" in 1990. Played Prison Guard in "Mabuting kaibigan masamang kaaway" in 1991. Played Kuku-Ro-Kuku Victim in "Pempe ni Sara at Pen" in 1992. Played Steve in "Pido Dida 3: May kambal na" in 1992. Performed in "Dito sa Pitong Gatang" in 1992. Performed in "Ang dalubhasa" in 2000. Played himself in "The Search for Weng Weng" in 2007.
Isan Punongkahoy Jose Corazon de Jesus Kung tatanawin ko sa malayong pool, Ako'y tila isang nakadipang kurus; Sa napakatagal na pagkakaluhod, Parang hinagkan ang paa ng Diyos! Organong sa loob ng simbahan Ay nananalangin sa kapighatian Habang ang kandila ng sariling buhay Magdamag na tanod sa aking libingan. Sa aking paanan ay may isang batis, maghapo't magdamag na nagtutumangis; Sa mga sanga ko ay nangakasabit, Ang pugad ng mga ibon ng pag-ibig. Sa kinislap-kislap ng mga batis na iyan Asa mo ri'y agos ng luhang nunukal; At saka ang buwang tila nagdarasal Ako'y binabati ng ngiting malamlam!....