ang nais lang nitong sabihin ay aanhin mo pa ang isang bagay kung wala na itong pakinabang, bakit mo pa bibigyang pagpapahalaga kung wala na itong ambag, katulad ng mga pabigat na miyembro mo sa research aanhin mo pa sila kung wala naman silang nabigay na kahit isang rrl.
Ang salawikain na "aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo" ay nangangahulugang hindi na magiging kapaki-pakinabang ang isang bagay kung huli na ang lahat. Ito ay nagpapakita ng kahalagahan ng tamang oras at pagkilos, na ang mga solusyon o tulong ay dapat dumating bago ang problema o pangangailangan. Sa madaling salita, ang mensahe nito ay ang pagsasagawa ng mga hakbang bago pa man lumala ang sitwasyon.
"Aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo." - What's the use of the grass if the horse is already dead. "Kung gusto may paraan, kung ayaw maraming dahilan." - If you want to do something, you will find a way; if you don't, you will find excuses. "Walang humahakbang na bakal na hindi kumikinang." - No iron rusts unless it is used.
Tagubilin, or traditional Filipino proverbs, convey wisdom and cultural values. Examples include "Aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo," which means that something is useless if it comes too late. Another is "Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makararating sa paroroonan," emphasizing the importance of remembering one’s roots to achieve future success. These proverbs often reflect life lessons and moral teachings.
i will stop pigs smelling by put into there nose a handkerchiefano ang silbi ng gamot kung wala ka namang sakit
kung wala rin namang silbi tong website na to . please lang paki tanggal na po ito. sagabal pa eh..
Ang kwentong "Aanhin mo pa ang pagibig kung ikaw ay may sumpa" ay nagtatalakay sa tema ng pag-ibig at sumpa. Ito'y tungkol sa dalawang taong pinagtagpo ng tadhana ngunit may sumpa na hindi pinapagana ang kanilang pag-ibig. Sa huli, napagtanto nila na ang tunay na pag-ibig ay magbibigay liwanag sa anumang dilim o hadlang.
Praktikalidad lang...wala pa namang eroplano noong araw at kung anu pang paraan ng transportasyon na makapagpapadali sa paglalakbay ng mg misyonaryo. Its either di sila makapunta or tinatamad silang pumunta.
Ang "hingal-kabayo" ay isang idiom sa Filipino na tumutukoy sa labis na pagod o paghingal, karaniwang dulot ng matinding pisikal na aktibidad. Ang ekspresyong ito ay ginagamit upang ilarawan ang estado ng isang tao na tila nag-aubos ng lahat ng lakas at humihingal na parang kabayo matapos ang matinding pagsusumikap. Madalas itong ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ang isang tao ay nahihirapan o nahahabag sa kanyang kondisyon.
Sure! Here are five Tagalog proverbs along with their meanings: "Aanhin pa ang damo, kung patay na ang kabayo?" Meaning: What use is the grass if the horse is already dead? This suggests that help or solutions are often useless if they come too late. "Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makararating sa paroroonan." Meaning: He who does not know how to look back at where he came from will never reach his destination. It emphasizes the importance of recognizing and appreciating one’s roots. "Sa bawat patak ng ulan, may kasamang ngiti." Meaning: With every drop of rain, there’s a smile. This signifies that difficulties often bring about new opportunities or growth. "Kapag maiksi ang kumot, matutong mamaluktot." Meaning: When the blanket is short, learn to curl up. This teaches the value of adapting to one’s circumstances and being resourceful. "Ang taong nagigipit, sa patalim kumakapit." Meaning: A person in dire straits will cling to a knife. This reflects how people may resort to desperate measures when in difficult situations.
"If and only if" can be translated to Tagalog as "kung at lamang kung."
Kung mayroon namang pagkukulang sa inyong relasyon, maari ninyong pag-usapan ito nang bukas at maayos. Mainam na magtulungan kayo sa pag-aayos ng mga isyu sa inyong relasyon at magdesisyon kung paano ninyo gustong i-address ang sitwasyon ng may kabit. Katapatan at respeto ay mahalaga sa ganitong sitwasyon.