Ko Ko Mo - I Love You So - was created in 1955.
face is the base place so alam mo na....... add mo ko sa face book ha...... ha..................
Sono così innamorata di te! and Sono così innamorato di te! are Italian equivalents of the English phrase "I'm so in love with you!" Context makes clear whether feminine (case 1) or masculine (example 2) gender suits. The respective pronunciation will be "SO-no ko-SEE ee-NA-mo-RA-ta dee tey" in the feminine and "SO-no ko-SEE ee-NA-mo-RA-to dee tey" in the masculine in Pisan Italian.
Ti amo così tanto! is an Italian equivalent of the English phrase "I love you so much!" The declarative/exclamatory sentence also translates into English as "I do love you so much!" The pronunciation is "tee A-mo ko-SEE TAN-to" in Italian.
"I love him" in the Philippine language is "Mahal ko siya." The pronoun "siya" is neither masculine nor feminine so the phrase "Mahal ko siya" may also mean "I love her."
So in Love was created in 1948.
And So Is Love was created in 1990.
I Love You So Much It Hurts was created in 1948.
And I Love You So - song - was created in 1970.
So This Is Love - song - was created in 1991.
So Much in Love was created in 1963.
So This Is Love - film - was created in 1953.
So Full of Love was created in 1978.