itae mo na lang
isako mo na ang ulo mo! un ang sagot
sala sal ka mo na
the phrase "a di da phat" alludes to offering respectful praise to the Buddha, in Vietnamese. Often at Buddhist gatherings, especially during chants, followers of the Buddha chant the phrase during services conducted by a Monk. The elongated phrase, "Nam Mo A Di Da Phat" is, too, an utterance of respect offered to the Enlightened One, Siddharta Gotama Buddha.
The phrase "Go pick them up" in Tagalog is "Pumunta ka at kunin mo sila."
i ʻō ke moana i ho'ina [ee O kay mo-ah-na ee ho' ee-na]
It is an Irish phrase meaning "my pulse", which is a term of endearment. It comes a longer Irish phrase meaning, "the pulse of my heart".
"My beloved" is an English equivalent of the Italian phrase mi'innamorata. The feminine singular phrase represents a colloquial, conversational, friendly, informal, local, poetic form of mia innamorata. The pronunciation will be "meen-NA-mo-RA-ta" for the eclipsed form and "MEE-a een-NA-mo-RA-ta" for the full form in Pisan Italian.
"Pagbutihin mo" in Filipino means "do your best" or "improve." It is an encouragement to strive for excellence and continuously improve oneself.
Siamo fortunate! in the feminine and Siamo fortunati! in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "We're lucky!"Specifically, the verb siamo means "(we) are". The feminine adjective fortunate and the masculine fortunati translate as "fortunate, lucky". The pronunciation will be "SYA-mo FOR-too-NA-tey" in the feminine and "SYA-mo FOR-too-NA-tee" in the masculine.
Siamo fortunate in the feminine and Siamo fortunati in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "We are blessed".Specifically, the verb siamo means "(we) are". The feminine plural adjective fortunate and the masculine fortunati translate as "blessed, fortunate, lucky". The pronunciation will be "SYA-mo FOR-too-NA-tey" in the feminine and "SYA-mo FOR-too-NA-tee" in the masculine.
Yiee!!! Alam ko gusto mo na tingnan answer key mo! Sige na tingnan mo na! Wag feeling genius Charot! Hahaha!