"PANTIG" is a term from the Filipino language that translates to "to pierce" or "to stab." It can also refer to the act of puncturing or penetrating something. In various contexts, it may denote physical actions or metaphorical meanings related to impact or influence. The specific interpretation can vary depending on its usage in literature or conversation.
DIPTONGGO: ang pantig na binubuo ng isang patinig at malapatinig na y at w.
"Pantig" is a Filipino term that translates to "syllable" in English. It refers to a single unit of sound, usually consisting of a vowel sound and possibly accompanying consonant sounds. Identifying and understanding pantig is important when learning to read and write in the Filipino language.
The Filipino words "Halimbawa ng pantig" can be translated into English as "Examples of syllable".
Mayroong 5 pantig ang salitang "mapagkumbaba" - ma-pag-kum-ba-ba.
Ang salitang "panuwal" ay binubuo ng dalawang pantig: pa-nu-wal.
tulang may anim na pantig sa isang taludtod
fg
12
maragsa - mabilis o tuluy-tuloy ang pagbigkas hanggang sa huling pantig, ngunit may diin pa rin sa huling pantig.
ay salitang naglalarawan sa mga pantig
ang pantig ay binubuo ng isang salita o bahagi ng isang salita na binibigkas sa pamamagitan ng isang walang antalang bugso ng tinig.
Ang lalabindalawahinang pantig ay binubuo ng labingdalawang pantig. Sa mga tula o awitin, karaniwang ginagamit ito upang lumikha ng masalimuot na ritmo at himig. Ang ganitong estruktura ay nagpapahintulot sa mas malalim na ekspresyon ng damdamin at kaisipan. Sa kulturang Pilipino, ang mga ganitong anyo ng panitikan ay mahalaga at nagbibigay halaga sa tradisyon ng pagsulat.