The word "complicated" when translated in Tagalog or Filipino (national language of the Philippines) would simply mean "magulo", "mahirap", "masalimuot". Additional Info: "Masalimuot" is the closest term.
Simply press F3. It will say the version in the debug info.
In the English Version She is 11 or in the Japanese version she is the 8 or 9 and i find this info on wiki!
Luyang dilawluyang dilaw :)
If you want encouraged, say hinihikayat If you want encourage, say himukin I suggest you use hinihikayat (simple present tense) For more info, ask someone in person to translate for you
Go to the Applications folder on your Mac. Select iTunes, then go to File>Get Info, or press Command-I.
I don't know where everyones getting this info from but Aerosmith does not have a song called Dreamweaver!
The word "kasalungat" is in Tagalog or Filipino language (national language of the Philippines). In English language it's meaning is "the opposite", "antonym". Additional Info: "Antonym" is only used in words.
It depends on which version, the original ballet score, the orchestral suite, or the version that fuses both. I would like to know -- if anyone has further info on this.
The statue of liberty- look it up if you need more info. There is also a smaller version in Paris.
PMS-Mirtazapine is a generic version of Remeron, a drug used for depression. Additional info including side effect info may be found here: http://www.drugs.com/remeron.html ~ T
The purpose of normal websites having a mobile version would be the same as any website having one. It would allow the person to access relevant info quickly.