I think its "studying hard"
mag aral ng mabuti
Pagsusunog ng kilay is a Filipino idiom that means working hard or burning the midnight oil in English. It refers to putting in a lot of effort and dedication to complete a task or achieve a goal.
nakakurbang kilay
"Nagsunog ng kilay" is a Filipino idiom that means putting in a lot of effort or working hard on something, often to the point of exhaustion or burning the eyebrows. It conveys the idea of dedicating oneself fully to a task or goal.
nagsusunog ng kilay (to study very very hard). sunog is fire which is bad thing. kilay is eyebrows. doesn't make sense to burn eyebrows. but expression is a good thing coz to study is encouraged for all students.
1.bahag-hari 2.anak-pawis 3.bahay-kubo 4.balat-sibuyas 5.sunog-kilay
nakasalubong ang kilay nagagalit ang ngiti ay abot sa tenga masayang masaya
pabalat bunga/paimbabaw kisap mata/iglap halos liparin/ htik na hitik/marami pagsudunog ng kilay/pagsisipag sa pag-aaral
The 5 Filipino scientists is.... 1.Al-Najier Kilay 2.Paquito Diaz 3.Julie Jaide 4.J.J Jubul-Jubul 5.Mohammad Pannah
buto't balat - payat na payatmay pakpak ang balita - mabilis kumalat ang balitaanak araw- maputinagmumurang kamatis - nagpapabataamoy lupa - matandababaeng mababa ang lipad - bayarang babaepasan ang daigdig - maraming problemanamumula ang pisnge - kinikiligbusilak ang puso - matulunginnangangamote - di makaisip ng maayosmay balat sa pwet - malasnaglahong bula - di na nagpakitabakal na kamay - mahigpitsakal sa leeg - sunod-sunurankutis singkamas - maputinagdadalawang isip - nalilitomalapad ang noo - matalinomalaki ang hinaharap - maganda ang kinabukasansingkit ang mata - maliit ang matanagsunog ng kilay - nagaaral ng mabutimalaki ang tenga - mahaba ang buhaymalusog ang puso - maraming nagmamahalilista sa tubig - utangsalubong ang kilay - galitbungkokan ang kilikili - maitim ang kilikili
Tagalog: Itaga mo sa bato (literally; stab it on a rock) English Counterpart: Mark my word. / Carved in stone Meaning: Something that cannot be stopped or prevented by anyone the same way something carved in stone cannot be erased. Tagalog: Sumisipsip (sucking) English Counterpart: Sucking up Meaning: Trying to gain someone's favor by doing everything that might please them Tagalog: Parang naghahanap ng karayom sa gitna ng dayami English Counterpart: Looking for a needle in a haystack Meaning: Doing something that requires too much effort without any guarantee of success Tagalog: Nagsusunog ng kilay (literally; burning eyebrows) English Counterpart: Burning the midnight oil Meaning: Working very hard; usually to catch a deadline or to pass an exam (originated from the time people were still using oil lamps to finish stuff until late at night. Tagalog: Mani (peanut) / Sisiw (chick) English Counterpart: Piece of cake Meaning: Something that can be easily accomplished (I'm not sure about the origin of this one, though). Tagalog: Maghahalo ang balat sa tinalupan (literally; the peeling will get mixed with the thing that was peeled. English Counterpart: All hell will break loose. Meaning: Chaos will ensue if a particular thing was done.