The English term for "ako" is "I" or "me," depending on the context in which it is used.
"In English, 'Namimiss mo ako' translates to 'You miss me.'"
ako ibigin = I love
License (permission) poétique about artistic modifications and license (permission) de distribution et réutilisation about modern-day media copyrighting are French equivalents of the English phrase "creative license." The respective pronunciations will be "lee-sawnss (per-mee-syo) pwy-teek" and "lee-sawnss (per-mee-syo) duh dee-stree-byoo-syo-ney rey-yoo-tee-lee-za-syo" in French.
well in samoa the word ako means bag and you have to introduce that to your siblings so in english ako mean you have to respect what youve made
"Ako" in Ilocano translates to "akon" or "ak" which means "I" in English.
"Kasi hind ako" in English means "because I can't."
English Translation of ALIS NA AKO. KANINA PA KASI AKO DITO: I'll go now. I've been here a while ago.
"Ako" in Tagalog means "I" in English. It is a pronoun used to refer to oneself.
"Nakakarelate ako" in Tagalog means "I can relate" in English. It is used to express understanding or feeling a connection with something or someone.
"Namimiss mo ako?" pertains presumptive thought, anyway it's equivalent expression in English would be "Did you miss me?".
English translation of sana di mo ako pinaasa: I hope that you didn't lead me on.