The Tagalog translation for "glory" is "kaluwalhatian."
ano ang tagalog version ng I believe in god
"Luwalhati!" (Glory!) "Luwalhati sa Ama," "At sa Anak," "At sa Espiritu Santo," "Kapara ng sa unang-una," "Ngayon at magpakailan man!" "At magpasawalang hanggan. Amen.
Doxology in Tagalog is "Doksal" or "Doxology." It refers to a hymn or prayer of praise to God, commonly recited in religious services or ceremonies.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Tagalog of about: tungkol
Tagalog translation of score: puntos
The Tagalog word for "area" is "lugar."
I think you mean this one. Glory, glory, glory, somebody touched me, C Glory, glory, glory, somebody touched me, G C D Glory, glory, glory, somebody touched me, G D G Must have been the hand of the Lord. While I was praying, somebody touched me, While I was praying, somebody touched me, While I was praying, somebody touched me, Must have been the hand of the Lord. Glory, glory, glory, somebody touched me, Glory, glory, glory, somebody touched me, Glory, glory, glory, somebody touched me, Must have been the hand of the Lord. It was on a Sunday, somebody touched me, It was on a Sunday, somebody touched me, It was on a Sunday, somebody touched me, Must have been the hand of the Lord. Glory, glory, glory, somebody touched me, Glory, glory, glory, somebody touched me, Glory, glory, glory, somebody touched me, Must have been the hand of the Lord. "Thank you, ladies and gentlemen!"
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'