Want this question answered?
Be notified when an answer is posted
The word "ravenous" in Tagalog can be translated to "gutom" or "nagugutom" which means feeling extremely hungry or eager to eat.
The past tense of "eager" is "eagered" but can also be "eagered for" or "was eager".
The asker of this question was eager to get an anwswer. She was eager to begin her new job. They were eager for the arrival of their new baby.
Evelyne Eager's birth name is Evelyn Josephine Eager.
She was eager to start her new job and make a good impression on her colleagues.
Rick Eager's birth name is Richard Eager James II.
No, 'To Eager' is not a recognized verb. It can, however, be used as an adjective, 'Eager', or adverbially, 'Eagerly'.
The mother was irritated/annoyed because of his EAGERNESS to go to the party. (or any where,u can change it if u like ) ^_^
eager
No, eager is an antonym of reluctant.
Yes, eager does have two syllables.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."