"English in maging pabigat" translates to "English as a burden" in English. This phrase may refer to the challenges and pressures that come with learning or using the English language, especially in contexts where it is not the primary language. It highlights the difficulties some individuals face in mastering English, which can feel overwhelming or burdensome.
Ang pagkakaroon ng magandang kasanayan sa Ingles ay makakatulong sa iyo na hindi maging pabigat sa iyong pamilya. Sa pamamagitan ng pag-aaral at paggamit ng Ingles, maaari kang makahanap ng mas magandang oportunidad sa trabaho at makapag-ambag sa mga gastusin. Bukod dito, ang kakayahang makipag-ugnayan sa iba sa Ingles ay maaaring magbukas ng mas maraming pagkakataon para sa personal at propesyonal na pag-unlad. Sa ganitong paraan, nagiging asset ka sa iyong pamilya.
Of course she does. I heared her in maging sino ka man when she talked to her dad
Maging Sino Ka Man was created on 2006-10-09.
The duration of Maging Sino Ka Man is -1800.0 seconds.
Maging Sino Ka Man - film - was created in 1991.
Maging Sino Ka Man ended on 2007-05-25.
Maging Akin Ka Lamang ended on 2008-05-09.
English translation of sana maging tayo kasi mahal na mahal kita:I hope we'll end up together because I love you very much.
Tagalog Translation of THEY SHOULD BE HONEST: Dapat silang maging matapat.
Tai tai tai
rendezvous
makatanim nang gulay at maging mayaman