Apt to cling; adhesive.
The word "clingy" in Hindi can be translated as "चिपकनेवाला" (chipkanewala) or "अटैच" (attach), both of which refer to someone who is overly dependent or emotionally needy in a relationship.
The meaning of "relation" in Tagalog is "kaugnayan" or "relasyon." It refers to the connection or bond between two or more things or people.
The Tagalog word for "Jehovah" is "Jehova." It is used to refer to God in the Christian context, particularly by members of the Jehovah's Witnesses denomination.
Tagalog translation of farewell: paalam
Tagalog translation of GALL: apdo
The meaning of peninsula in Tagalog is "tangway" or "tangos."
The Tagalog word for "silly" is "aliwalas."
In Tagalog, "wouldn't" can be translated to "hindi" which means "not" or "would not" which can be translated to "hindi mangyayari."
"Kabanata" in Tagalog means "chapter" in English. It is commonly used to refer to the sections or parts of a book, story, or any written material that is organized in a sequential order.
"Kawaksi" is not a common Filipino/Tagalog word and may not have a widely recognized meaning in the language. It is possible that this term is not commonly used or may have a regional or less common usage.
The meaning of history in Tagalog is "kasaysayan."
The tagalog meaning of consistent is "matiyaga" or "patuloy."