Adverbs in Tagalog typically end in "-ng" or "-g." They are used to describe how an action is done, such as "maingat" (carefully) or "mabilis" (quickly).
tagalog ng conjuction ay pangatnig
Tagalog Translation of DEAN: pinuno ng departamento ng paaralan
The Tagalog word for "stable" is "tahanan ng kabayo."
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
The Tagalog equivalent of "adverb of frequency" is "pang-abay ng panahon." These are words that indicate how often an action is done, such as "madalas" (often), "minsan" (sometimes), or "palagi" (always).
"Profile" in Tagalog can be translated as "talaan ng pagkatao" or simply "profile."
ang tagalog ng lobster ay tinatawag na "ulang"
The Tagalog word for atmosphere is "sirkulasyon ng hangin" or "kahelaman ng paligid."
DepED in Tagalog translation is "Kagawaran ng Edukasyon."
"Creeping" in Tagalog can be translated as "pagdiskubre ng lihim" or "pag-aksaya ng oras."
Circuit overseer in Tagalog is "overseer ng sirkito."