Ang "Hoping for your kind consideration" sa Tagalog ay maaaring isalin bilang "Umaasa sa iyong mabait na konsiderasyon." Karaniwan itong ginagamit upang ipahayag ang pag-asa na ang isang tao ay magbibigay ng pansin o pag-unawa sa isang kahilingan o sitwasyon. Angkop itong gamitin sa mga pormal na liham o komunikasyon.
In Tagalog, you can say "Salamat sa iyong mga mabuting salita" to express "thank you for your kind words."
Tagalog translation of DOUGIE: galaw sa pagsayaw (No literal Tagalog translation) Meaning of dougie: It's a kind of dance step.
Tagalog term of dougie: kilos sa pagsayaw (No literal Tagalog translation) Meaning of dougie: It's a kind of dance step.
anong tagalog sa ttentiveness
Tagalog translation of regarding: tungkol
tagalog sa integrated circuit
ano ang tagalog sa comepare
Warehouse picker in Tagalog is "mangangalakal sa warehouse."
"Regarding" can be translated to "patungkol sa" or "tungkol sa" in Tagalog.
The tagalog of 'from' is 'galing'
Finally in tagalog is sa wakas."I finally did it" or "Finally, I finished." can be roughly translated to "Sa wakas, nagawa ko na." or "Sa wakas, natapos din."
Katumbas ng advantage sa Tagalog: lamang