answersLogoWhite

0

Ang salungat na paraan sa pagsasalinwika ay tinatawag na "literal na pagsasalin" o "word-for-word translation," kung saan ang bawat salita ay isinasalin nang walang pagsasaalang-alang sa konteksto o kahulugan nito sa target na wika. Sa ganitong paraan, madalas na nawawala ang tunay na diwa at tono ng orihinal na teksto. Ang mga saling ganito ay maaaring magdulot ng kalituhan at hindi pagkakaintindihan sa mga mambabasa. Sa halip, mas mainam na gumamit ng "malayang pagsasalin" na nagbibigay-diin sa mensahe at konteksto ng orihinal na teksto.

User Avatar

AnswerBot

1w ago

What else can I help you with?