In Filipino, "life" is spelled as "buhay."
"Life" in Filipino is spelled as "buhay."
positibo: nakakatulong sa pakikipag komunikasyon sa mga mahal natin sa buhay.. Negative: bumababa ang grades dahil hindi na nakakapag aral dahil nakatoun ang pansin sa cellphone .
dhil sa cell phone makakasama mu ang mhal mu sa buhay kahit nsa malayo silang lugar
In Filipino, "love of my life" can be translated as "pag-ibig ng buhay ko."
sigarilyong naubos mo,. kapalit ay buhay mo..
maaapektuhan nito ang kanilang kasuotan, kabuhayan, relihiyon, ekonomiya, kultura, at iba pa.
mahalaga ito para tayo ay magkaunawaan at magkaisa
Pambungad - Naglalaman ito ng introduksyon at pagsusuri sa paksa ng aklat. Buhay at Gawain ng Manunulat - Inilalarawan ang background ng manunulat at kung paano ito nakaimpluwensya sa pagsusulat ng aklat. Buod ng Kwento - Isinasalaysay ang pangunahing takbo ng kuwento, kasama ang mga pangunahing karakter, lugar, at pangyayari. Pagsusuri - Nilalaman nito ang opinyon ng mambabasa hinggil sa aklat, kasama ang mga positibo at negatibong bahagi nito.
"Buhay na hiram" is a Filipino term that translates to "borrowed life." It refers to the idea that life is temporary and not permanent or owned by us, but rather something we borrow for a limited time. The term conveys the importance of cherishing and making the most of our time on Earth.
Virginia Ty-Navarro is a Filipino writer known for her works such as "Halos Isang Buhay," a novel that explores themes of love and relationships in Philippine society. She has also written poems and essays that reflect the Filipino experience and culture.
In Filipino, "The Filipinos are worth dying for" translates to "Ang mga Pilipino ay karapat-dapat magbuwis ng buhay para sa kanila." This phrase is often associated with former Philippine Senator Benigno "Ninoy" Aquino Jr., who famously uttered it as a statement of his devotion to his country.