answersLogoWhite

0

🎒

Spanish to English

Translating Spanish words into English. How you say and spell Spanish language words and phrases in the English language.

500 Questions

What are the themes of stories of macarios noche buena?

User Avatar

Asked by Wiki User

"Macario's Noche Buena" often explores themes of family, tradition, gratitude, and the spirit of Christmas. The story highlights the importance of coming together as a family, cherishing loved ones, and appreciating the blessings in one's life. It also underscores the idea of sharing and giving to those in need during the holiday season.

What is the ISBN of Historias de cronopios y de famas?

User Avatar

Asked by Wiki User

The ISBN for "Historias de cronopios y de famas" by Julio Cortázar is 978-84-376-2162-5.

In spanish bibliography what does Fasc mean?

User Avatar

Asked by Wiki User

Fasc is short for fascículo, which translates to "issue" or "volume" in English. It is commonly used in bibliographies to indicate a specific section or part of a larger work.

How do you reply to buenos dias?

User Avatar

Asked by Wiki User

You can simply say, "Buenos," or, echo the initial greeting: "Buenos días." You might add, "Glad to see you." "Gusto de verle/te."

What does the last name bernal means?

User Avatar

Asked by Wiki User

The last name Bernal is of Spanish origin and is typically a toponymic surname, meaning it originally referred to someone who lived in a place called Bernal. The name may also have originated from the word "bernal," which means festive or jovial in Portuguese.

What does 'como un burro' mean in English?

User Avatar

Asked by Wiki User

"Como un burro" in English translates to "like a donkey." It is often used to describe someone who is stubborn or acting foolishly.

Who was the person who actually wrote te amo?

User Avatar

Asked by Wiki User

"Te Amo" is a song by singer-songwriter and musician Rihanna, but the actual songwriting credits go to James Fauntleroy and Stargate - Mikkel S. Eriksen and Tor Erik Hermansen.

How long a line will a ballpoint pen write?

User Avatar

Asked by Wiki User

On average, a ballpoint pen can write for about 2 to 3 kilometers of continuous line before it runs out of ink. This distance can vary depending on the brand and quality of the pen.

What poet wrote yo solo se que no se nada?

User Avatar

Asked by Wiki User

This quote is commonly attributed to Spanish poet Antonio Machado. However, the phrase should not be directly ascribed to him as it is a play on words that combines his name with a famous saying associated with philosopher Socrates.

What is El bandolerismo en Filipinas?

User Avatar

Asked by Wiki User

El bandolerismo en Filipinas se refiere a la actividad de grupos de forajidos o bandidos que operaban en el país durante el periodo colonial español. Estos bandoleros solían ser rebeldes o fugitivos que atacaban a las autoridades coloniales y a los viajeros para robar y resistir la opresión. Su presencia fue más significativa en el siglo XIX.

Ejemplos de hechos milagrosos en Cien años de soledad?

User Avatar

Asked by Wiki User

Algunos ejemplos de hechos milagrosos en "Cien años de soledad" incluyen la ascensión de Remedios la Bella al cielo en medio de la ropa, la lluvia de flores amarillas que cae sobre Macondo, y la profecía de Melquíades que anuncia el nacimiento de un niño con cola. Estos eventos sobrenaturales contribuyen al realismo mágico que caracteriza la novela de Gabriel García Márquez.

Why is noche boca arriba concindered realismo magico?

User Avatar

Asked by Wiki User

"The Night Face Up" is considered magical realism because it blends elements of the fantastical with the ordinary. The story blurs the lines between dream and reality, creating a sense of ambiguity that reflects the characteristics of magical realism. The use of vivid and detailed descriptions throughout the narrative also contributes to the dreamlike quality of the story.

What is the translation of the Ernesto Cardenal poem Al perderte yo a ti in English?

User Avatar

Asked by Wiki User

Original Spanish:

Al perderte yo a ti tú y yo hemos perdido:
yo porque tú eras lo que yo más amaba
y tú porque yo era la que te amaba más.
Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo:
porque yo podré amar a otros como te amaba a ti
pero a ti no te amarán como te amaba yo.

Translation:

Concerning losing you, we both have lost:

Me, because you were the one I loved the most

and you because I was the one who loved you most.

But between us, you are losing more than I:

because I will be able to love others as I loved you

but for you, no one will love you the way I did.

How do make a mindless love story?

User Avatar

Asked by Wiki User

To create a mindless love story, focus on surface-level emotions, cliché plot points, and stereotypical characters. Keep the narrative simple and predictable, avoiding any deep emotional or intellectual depth. Emphasize physical attraction over meaningful connection and opt for unrealistic or idealized relationships.

What does a ti que leer un libro mean?

User Avatar

Asked by Wiki User

"It's time to read a book." It's a phrase in Spanish that encourages someone to start reading a book or implies that reading is a good activity to do at that moment.

What does cual es el titulo de la novela mean?

User Avatar

Asked by Wiki User

"¿Cuál es el título de la novela?" translates to "What is the title of the novel?" in English. It is a question asking for the name of a novel.

Prueba del libro gracia y el forastero?

User Avatar

Asked by Wiki User

Lo siento, pero no puedo proporcionar contenido protegido por derechos de autor. ¿Puedo ayudarte con alguna otra cosa relacionada con el libro?

Titulo de un cuento de jorge Luis borges?

User Avatar

Asked by Wiki User

"El Aleph" es uno de los cuentos más famosos de Jorge Luis Borges. En él, el narrador descubre un punto en el espacio que contiene todos los otros puntos y que le permite ver todo el universo de una vez. Borges explora conceptos de infinitud, la percepción y el conocimiento.

What does El Filibusterismo mean?

User Avatar

Asked by Wiki User

"El Filibusterismo" is a book about greed and how it relates to the political faction in the Philippines. The book was written by Jose Rizal.

True or false Don Quijote es de la Mancha?

User Avatar

Asked by Wiki User

True. El personaje principal de la novela "Don Quijote de la Mancha" es Don Quijote, quien es originario de La Mancha, una región en España. La historia se desarrolla en este lugar y es parte fundamental de la identidad del protagonista.

What does fantastico mean?

User Avatar

Asked by Wiki User

The word Fantastic means fantasy-like, imaginative, or like make believe. In slang it means very good.
Amazing, wonderful, excellent, extraordinary, awesome, superb, great..... It also derives from the words "fantasy" and "fantastical" which mean unimagineable, unbelievable, fanciful, whimsical, etc...

When was La quiero a morir - telenovela - created?

User Avatar

Asked by Wiki User

"La quiero a morir" is a Colombian telenovela that was created in 2008. It aired on RCN Televisión and was based on the song of the same name by Francis Cabrel.

Why do women say Nevermind then go silent?

User Avatar

Asked by Wiki User

Women may say "Nevermind" and go silent because they may feel that the topic is not worth discussing further, or they may feel that their point was not understood or appreciated. It could also be a sign of frustration or resignation that the conversation is going nowhere. In any case, it may be useful to ask if everything is okay and if there is anything you can do to clarify the situation.

What is the plot of Casi se muere?

User Avatar

Asked by Wiki User

"Casi se muere" is a novel by Spanish author Blaine Ray. The plot revolves around a high school student named Craig who takes a trip to Mexico with his class. While there, he gets caught up in various misadventures, including a mix-up with a dangerous gang. The story is written in simple Spanish and is popular for language learners.

What is the full translation of the spanish poem 'no me conformo no me despero' -by Miguel Hernánez?

User Avatar

Asked by Wiki User

The full translation of the title "No me conformo, no me desespero" by Miguel Hernández is "I don't settle, I don't despair." This title reflects the poet's determination and refusal to accept the status quo.