The "Nalpay a Namnama" (Blasted Hopes) poem by Leona Florentino is about an unrequited love. It also shows sorrow and suffering.
It is Lesbian writing. Nalpay a Namnama, talks about a love that is hopeless and doomed from the start because she loves a woman.
Nalpay a Namnama is a Philippine poem written by Leona Florentino in the Ilocano dialect. It means doomed and hopeless love.
tagalog translation of blasted hopes
can anyone write what is Nalpay A Namnama?
The poem Nalpay a Namnama was created due to a doomed love. The title is translated as vanishing hope. It is about a hopeless love from the start because she loves a woman who is not a lesbian.
ay, what destiny can this be, Where will this love take me
anong saya at ginhawa kung may nagmamahal dahil may nakikiramay sa lahat ng pagdurusa
You can first look up this poem online. Once you have found it, place it into Google translate or another translation service and find what it says.
Nalpay A Namnama by Leona Florentino (English Translation)"Blasted Hopes"M.Foronda Jr.What gladness and what joyand endowed to one who is lovedfor truly there is one to shareall his sufferings and his pain.My fate for dim, my stars so lowperhaps nothing to it can compare,for truly I do not doubtfor presently I suffer so.For even I did lovethe beauty whom I desirednever do I fully realizethat I am worthy of her.Shall I curse the hourwhen first I saw the light of daywould it not have been better a thousand timesI had died when I was born.Would I want to explainbut my tongue remains powerlessfor now do I clearly seeto be spurned is my lot.But would it be my greatest joyto know that it is you I love,for to you do I vow and promise I makeIt's you alone for whom I would lay my life.
What gladness and what joy are endowed to one who is loved for truly there is one to share all his sufferings and his pain. My fate is dim, my stars so low perhaps nothing to it can compare, for truly I do not doubt for presently I suffer so. For even I did love, the beauty whom I desired never do I fully realize that I am worthy of her. Shall I curse the hour when first I saw the light of day would it not have been better a thousand times I had died when I was born. Would I want to explain but my tongue remains powerless for now do I clearly see to be spurned is my lot. But would it be my greatest joy to know that it is you I love, for to you do I vow and a promise I make it’s you alone for whom I would lay my life