ang katahimikan ng gabi ay sumasapi sa huni ng kuliglig
bakit pinamagatan ang kabanata 5 ng oangarap sa gabing madilim?
The cast of Nang gabing mamulat si Eba - 1992 includes: Rita Avila Rina Reyes
The cast of Nang gabing maging singlaki ng puso ang bato ni Darna - 2012 includes: Paul Joseph Rollon
The cast of Lihim ng mga nympha - 2012 includes: Walter Arenio Barbara Chavez Bench Dela Torre Alvin Duckert Sheena Flores Mia Henares Honey Lopez Tanya Morales Tj Morello Sarah Obama
Kung sa mga daang nilalakaran mo,may puting bulaklak ang nagyukong damona nang dumaan ka ay biglang tumungotila nahihiyang tumunghay sa iyo. . .Irog, iya'y ako!Kung may isang ibong tuwing takipsilim,nilalapitan ka at titingin-tingin,kung sa iyong silid masok na magiliwat ika'y awitan sa gabing malalim. . .Ako iyan, Giliw!Kung tumingala ka sa gabing payapaat sa langit nama'y may ulilang talana sinasabugan ikaw sa bintanang kanyang malungkot na sinag ng luhaIya'y ako, Mutya!Kung ikaw'y magising sa dapit-umaga,isang paruparo ang iyong nakitana sa masetas mong didiligin sanaang pakpak ay wasak at nanlalamig na. . .Iya'y ako, Sinta!Kung nagdarasal ka't sa matang luhaanng Kristo'y may isang luhang nakasungaw,kundi mo mapahid sa panghihinayangat nalulungkot ka sa kapighatian. . .Yao'y ako, Hirang!Ngunit kung ibig mong makita pa ako,akong totohanang nagmahal sa iyo;hindi kalayuan, ikaw ay tumungosa lumang libinga't doon, asahan mong. . .magkikita tayo!
The cast of Lupa sa lupa - 1960 includes: Boy Alano Matimtiman Cruz Bella Flores Venchito Galvez Eddie Garcia Luis Gonzales Pablo Guevarra Lolita Rodriguez Gloria Romero Boy Roque Priscilla Valdez
In the Philippines the short poetic form similar to the Haiku is the Tanaga, which dates back to 1500. Tanaga has 4 lines with 7 syllables each and traditionally all lines are rhymed at the end. The modern form of tanaga ranges from 6 - 8 syllables per line, written in free verse. Example written by Victor P. Gendrano: "ang hating-gabing kulay tulad ng aking buhay kaylan masisilayan ang liwanag ng araw"
MUTYA NG PASIG Music by Nicanor Abelardo Lyrics by Deogracias del Rosario Kung gabing ang buwan sa langit ay nakadungaw; Tila ginigising ng habagat sa kanyang pagtulog sa tubig; Ang isang larawang puti at busilak, Na lugay ang buhok na animo'y agos; Ito ang Mutya ng Pasig, Ito ang Mutya ng Pasig. Sa kanyang pagsiklot sa maputing bula, Kasabay ang awit, kasabay ang tula; Dati akong Paraluman, Sa Kaharian ng pag-ibig, Ang pag-ibig ng mamatay, Naglaho rin ang kaharian. Ang lakas ko ay nalipat, Sa puso't dibdib ng lahat; Kung nais ninyong akoy mabuhay, Pag-ibig ko'y inyong ibigay sushimi17@lycos.com MUTYA NG PASIG Music by Nicanor Abelardo Lyrics by Deogracias del Rosario Kung gabing ang buwan sa langit ay nakadungaw; Tila ginigising ng habagat sa kanyang pagtulog sa tubig; Ang isang larawang puti at busilak, Na lugay ang buhok na animo'y agos; Ito ang Mutya ng Pasig, Ito ang Mutya ng Pasig. Sa kanyang pagsiklot sa maputing bula, Kasabay ang awit, kasabay ang tula; Dati akong Paraluman, Sa Kaharian ng pag-ibig, Ang pag-ibig ng mamatay, Naglaho rin ang kaharian. Ang lakas ko ay nalipat, Sa puso't dibdib ng lahat; Kung nais ninyong akoy mabuhay, Pag-ibig ko'y inyong ibigay sushimi17@lycos.com
MUTYA NG PASIG Music by Nicanor Abelardo Lyrics by Deogracias del Rosario Kung gabing ang buwan sa langit ay nakadungaw; Tila ginigising ng habagat sa kanyang pagtulog sa tubig; Ang isang larawang puti at busilak, Na lugay ang buhok na animo'y agos; Ito ang Mutya ng Pasig, Ito ang Mutya ng Pasig. Sa kanyang pagsiklot sa maputing bula, Kasabay ang awit, kasabay ang tula; Dati akong Paraluman, Sa Kaharian ng pag-ibig, Ang pag-ibig ng mamatay, Naglaho rin ang kaharian. Ang lakas ko ay nalipat, Sa puso't dibdib ng lahat; Kung nais ninyong akoy mabuhay, Pag-ibig ko'y inyong ibigay sushimi17@lycos.com
This is "Sarong Banggi" in Tagalog version: Isang gabing maliwanag Ako'y naghihintay sa aking magandang dilag; Namamanglaw ang puso ko, At ang diwa ko ay laging nangangarap, Malasin mo giliw ang saksi ng aking pagmamahal, Bituing nagniningning, kislap ng tala at liwanag ng buwan Ang siyang nagsasabi na ang pag-ibig ko'y sadyang tunay, Araw-gabi ang panaginip ko'y ikaw. Magbuhat nang ikaw ay aking inibig, Ako ay natutong gumawa ng awit; Pati ang puso kong dating matahimik, Ngayo'y dumadalas ang tibok ng aking dibdib This is "Sarong Banggi" original version using Bikol language: Sarung banggi, sa higdaan Nakadangog ako nin huni nin sarong gamgam Sa loba ko katurogan Bako kundi simong boses iyo palan Dagos ako bangon Si sakuyang mata iminuklat Kaidtong kadikluman ako nangalagkalag Si sakong paghiling pasiring sa itaas Simong lawog nahiling ko maliwanag
"maligayang pagdating at maligayang pasko" means Welcome and Merry Christmas!
"Three O'Clock in the Morning" is a sentimental Filipino poem written by Cirio H. Panganiban that reflects on the solitude and introspection that often come during the quiet hours of the night. The poem explores themes of loneliness, nostalgia, and longing for past connections, offering a glimpse into the poet's emotions during this late-night hour.